on saturday night还是y night,为什么?

如题所述

当我们谈论特定的夜晚,如"on Saturday night",这是有其特定规则的。这个表达方式的使用源于英语中对时间的精确性要求。一般来说,当时间点需要明确指出时,我们会选择"on"来连接,因为它强调了那一晚的确定性。例如,"on Saturday night"特指的就是周六的那个晚上,而非模糊的时间段。

这里的关键在于"Saturday"这个词,它限定并具体指定了"night",使得时间点清晰可见。如果时间点不那么明确,比如"y night"(没有具体的周六或周日等),那么它可能就不是一个特定的日期,而是泛指任何夜晚,这时我们会使用介词"at"或者省略,如"at night"或者"night"本身。

因此,"on Saturday night"的使用是为了明确表示一个特定的日期和时间,而"y night"如果缺少具体的限定,就会显得较为模糊。这就是为什么我们通常会选择"on"来指定特定的周六夜晚。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜