人们对《西游记》的认知变化,是另一种中国奇谭

如题所述

人们对《西游记》的认知变化,是另一种中国奇谭。

即便相信“一切阅读都是误读”,吴承恩若地下有知,也会对《西游记》几十年间被“曲解”的进程大吃一惊。

一会儿猴子和猪都谈起了恋爱(为什么白龙马和沙僧不可以?他俩看着还靠谱些);一会儿东方的孙悟空取经问题被赋予西方个人主义的种种思辨,好一个当代“西天取经”;一会儿人们又抛下主角甚至重要配角,和“只是路过救个人/路过被打死”的甲乙丙丁们共情起来。

比如有人说,自己养猫后共情了《西游记》的神仙们。

小时候觉得他们太护短,自己坐骑下凡作妖带回家就完事了。现在想,这不相当于自己的小猫咪跑出去流浪。你接到消息终于找到它的时候,发现它在外面扑鸟、吃火腿肠,跟别的小猫咪打架。刚要责备它,低头一看它小脸花花的,毛也乱糟糟,一副可怜样,也就不忍心了。

也不知帖主的猫咪有多可爱,才让他说出这般混账糊涂话来。硬糖君很担心群众被带跑了,好在评论区还有明眼人——猫崽子可没偷孩子吃。

菩萨们的坐骑,只是打架生事倒也罢了,可它们是真吃人啊。真要这样代入《西游记》,我们有没有可能是童男童女,被村民送去给观音养的胖头鱼吃?有没有可能是比丘国的一千个小孩,被南极寿星的鹿宝宝当药引?有没有可能是新鲜食材,被文殊普贤养的狮子妖、大象精扒了皮抽了筋挂在树上。

就像最近被热议的《中国奇谭》,第一个故事就叫《小妖怪的夏天》,直接把我们从英雄史观“打回”群众史观。原来,我们不一定是孙悟空,极有可能是那只走不出浪浪山的小猪妖。

而从“俺老孙来也”到“小猪要出走”,从86版央视《西游记》到《小妖怪的夏天》,近四十年来我们对《西游记》的认知变化,也可视为另一种中国奇谭了。

小猪,社畜,浪浪山,《中国奇谭》首集《小妖怪的夏天》,主角是个默默无闻的小猪妖。片名英文叫《Nobody》,很好地点破故事主旨。不同于奔波儿灞和灞波儿奔这样还有名字的小妖,《中国奇谭》压根没给小猪名字,这也意味着它可以是任何人。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜