请教一下日语

日语“ごちゃごちゃ”和“ぐちゃぐちゃ”的意思和用法,请举例说明一下,谢谢。

ごちゃごちゃ
乱糟糟,杂乱,乱七八糟
~した街/乱糟糟的街道.
~に押し込む/乱七八糟地塞进去.
~に积んである/杂乱无章地堆着.
~言うな/不许乱说

ぐちゃぐちゃ
黏黏糊糊.
道が雨で~になる/路被雨淋得满地泥泞

两个词都属于日语里的拟态词,说到用法比方你要进行形象描述一个句子或者具体说明时,那么拟态词是最好的选择。类似这样的词很多,楼主日常学习时多注意总结就能在你嘘要时候脱口而出的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-06
ごちゃごちゃ 日 2 个查询结果 [ - ]

[ごちゃごちゃ] 【ごちゃごちゃ】 【gotyagotya】 [ - ]

乱糟糟luànzāozāo,杂乱záluàn,乱七八糟luàn qī bā zāo『成』.
ごちゃごちゃした街/乱糟糟的街道.
ごちゃごちゃに押しこむ/乱七八糟地塞sāi进去.
ごちゃごちゃに积んである/杂乱无章wú zhāng地堆duī着.

ぐちゃぐちゃ 日 2 个查询结果 [ - ]

[ぐちゃぐちゃ] 【ぐちゃぐちゃ】 【gutyagutya】 [ - ]

粘粘糊糊niánniánhūhū.
雨にぬれてぐちゃぐちゃになる/被雨淋lín得一塌糊涂yī tā hú tú.
第2个回答  2008-03-07
ごちゃごちゃ
乱糟糟,杂乱,乱七八糟

ぐちゃぐちゃ
黏黏糊糊.
都是属于日语里的拟态词..
相似回答