77问答网
所有问题
为什么法语里谈论某人是parler de qn,而不是parler qn
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-07-18
这是parler的一种固定用法: parler à qn de qqc, 和某人谈某事。但注意,此处的qqc也可以是个人,比如‘我和jack在谈论simon’,这就变成了parler de qn,但此时的qn不是我的谈话者,而是我所谈论的内容。你可以这么理解,和某人说话+ à, 谈论某人+ de。
parler一般不直接接宾语,除了 je parle français(我讲法语)等特殊情况。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/WIYW8Gv88.html
其他回答
第1个回答 2012-07-18
因为parler是间接及物动词,需要跟介词,之后再加宾语本回答被提问者采纳
第2个回答 2012-07-18
和英语中的talk一个意思,谈论某人就是talk about sb,和某人谈话就是talk with sb or talk to sb.
法语就是Je te parle ou je parle avec toi.
de 的意思实际可以理解为英语中的about.也就是一楼所说的间接及物动词:-)
第3个回答 2012-07-18
介词?
相似回答
...les personnes a qui elle a parle
为什么
用a qui 不用lesquelles呢...
答:
parler
是不及物动词,所以“与
某人
谈话”要说parler a
qn,
“
谈论
某事”要说parler
de
qch。在复合从句中用人称代词做paler的宾语时,相应的介词不能省略且要前置到代词qui前。lesquelle是指代物的,并且是阴性复数。
法语
选择题
parler
de
qnn/qch 的用法
答:
这里指代的是她不认真以及不诚实这件事情,并不是只是说她
。因为parler的用法是:parler de qch (de qn) 谈到某事(某人), 议论某事(某人)qch 因为是接在de之后所以用en 代替,再加上en train de +...,跟前边的de 缩写变成d'en 第二句话因为指示代词式lui是一个间接宾语。en一般替代的...
法语
为什么
前面用en ,后边用le
答:
这个是跟动词的固定搭配有关~讨论某事
是Parler
de
qch. 这个de qch.用副代词“en”指代 类似的 例如:-Tu viens de Paris? -Oui, j'en viens.做某事 是Faire qch. 这个qch.用直宾代词“le”指代
法语
选择题
答:
如果答案是de qui, parler de qn 谈论某人,表示人的话用qui,而不是que,(这个是个人看法)4
en passant 和passant这两个词性完全不同,这里缺的是一个表示副词性质的 en passant 是副词短语,顺便地、附带地 而passant就是个形容词,表示车辆、行人来往频繁的 ...
法语中
跟
某人
讲话,用的
是parler
à
qn,
如果类比一下,用其他哪些动词加à...
答:
因为法语的动词一部分不需要介词,和宾语直接连接的,也有通过介词间接和宾语发生关系的,如你说的
parler
à qn.举例的话,téléphonerà
qn,
écrire à qn,s'adresser à qn, demander qch.à qn. Donner qch.à qn,这里未必都是跟
某人
的意思,有和某人,向某人,对某人,给某人,,,不要...
法语
请问这里
parler
的用法是
什么
?宾语好想重复了啊
答:
动词词组
parler
à
qn
.
de
qch. 向
某人
(à qn.)讲述、
谈论
(parler)某事(de qch.)这里 leur 是前置的间接宾语,代替 à qn.后面的 d'un nouvel ami 讲述的事情,也是间接宾语 在这里,parler 带了两个宾语,
法语里
很多动词都有两个宾语的 另外,要注意 parler 这个动词在大部分情况下是间接及...
法语
老师说在跟人攀谈的时候,也可以用pardon。这是在
什么
情况?~~求详解...
答:
pardon 是 道歉的意思 攀谈,应该
是parler
这个单词吧。。。parler avec 和某人交谈 parler à
qn
de
qch 和
某人谈论
某事
大家正在搜
法语beaucoup de的用法
é在法语里什么意思
法语动词变位parler
法语parler意思
法语attendre动词变位
法语qn和qqn
法语里面例如怎么缩写
法语presse
法语trouver