《A Thousand Dreams Of You 》歌词中文翻译

张国荣
Oh It''s time to dream,
a thousand dreams of you!
It''s been so grand
together,yes together.
It thrilled me from the start,
You brought the spring again.
Your finger touched
the string of my heart
and made it sing again.
I hope you dream,
a thousand dreams of me.
All things we''re planed
doing together.
And if you do ,
I dream my whole life through.
A thousand,
a million,
a zillion dreams of you.
all right.
I hope you dream,
a thousand dreams of me.
All things we''re planed
doing together.
What was prominsed to do something together.
And if you do ,
I dream my whole life through.
A thousand,
a million,
a zillion dreams of you.

歌曲:A Thousand Dreams Of You

歌曲原唱:张国荣

作曲 : Websterpaul,Francis,Fats Waller,Louis Armstrong

作词 : Alter Louis

oh it's time to dream,

到入梦时分了

a thousand dreams of you!

梦你千万遍

it's been so grand

你我在一起

together,yes together.

是如此意义深重

it thrilled me from the start,

与你初见我就动了情

you brought the spring again.

你让我又重新萌生起爱意

your fingers touched

你的指尖

the string of my heart

拨动着我的心弦

and made it sing again.

让它再次欢唱

i hope you dream,

我希望你也会做着梦

a thousand dreams of me.

上千个梦里都有我

all things we're planed

所有

doing together.

我们约好要一起做的事

i do you do

如果你与我共度

i dream my whole life through.

我愿一生沉浸在这个梦中

a thousand,

成千个

a million,

无数个

a zillion dreams of you.

数不尽的关于你的梦

all right.

好吧

i hope you dream,

我希望你也会做着梦

a thousand dreams of me.

上千个梦里都有我

all things we're planed

所有

doing together.

我们约好要一起做的事

what was prominsed to do something together.

我们约好要一起做的事情

and if you do ,

如果你与我共度

i dream my whole life through.

我愿一生沉浸在这个梦中

a thousand,

成千个

a million,

无数个

a zillion dreams of you.

数不尽的关于你的梦

扩展资料

创作背景

影视插曲

陈凯歌执导电影《风月》的插曲,《A Thousand Dream Of You》是一首爵士小品的歌曲,张国荣在这首作品里把握住了摇摆乐最精妙的那种风情气质,再加上摇摆乐在旧上海盛行的背景,也更为衬托出电影《风月》想要表达的悲情效果。

获奖记录

2014年,韩国YES24评出“韩国最流行的20首影视金曲”,《A Thousand Dreams Of You》入选其中。1989年,张国荣在韩国发行的粤语专辑《The Greatest Hits of Leslie Cheung》在韩国大卖三十万张,创造了华语唱片在韩国的销量纪录。《A Thousand Dreams Of You》刷新了该记录。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-12
我自己翻译的哦,没什么文采哈,呵呵~~
Oh It''s time to dream, 噢,梦的时刻到了,
a thousand dreams of you! 关于你的一千个梦!
It's been so grand
together,yes together. 在一起这是多么的盛大,对的,在一起
It thrilled me from the start, 它从一开始就触动了我,
You brought the spring again. 你又带来了春天。
Your finger touched
the string of my heart
and made it sing again. 你的手指触摸着我的心弦,让它再次欢唱。
I hope you dream, 我希望你梦,
a thousand dreams of me. 关于我的一千个梦。
All things we''re planed
doing together. 一起做着我们所计划好的所有事情。
And if you do , 如果你做了,
I dream my whole life through. 我自始至终便在梦想我整个生命。
A thousand, 一千个
a million, 一百万个
a zillion dreams of you. 不计其数的关于你的梦。
all right. 好吧。
I hope you dream, 我希望你做梦,
a thousand dreams of me. 一千个关于我的梦。
All things we''re planed
doing together. 一起做我们计划好的所有的事情
What was prominsed to do something together. (那个prominsed好像没有这个单词啊,这句话也好像有点问题呢,学识浅薄,这句翻译不了咯,不好意思咯)
And if you do , 如果你做了,
I dream my whole life through. 我自始至终便在梦想我整个生命。
A thousand, 一千个
a million, 一百万个
a zillion dreams of you. 不计其数的关于你的梦。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-02-16
斗胆翻译一下,为求通顺,有些地方只作意译。

Oh It''s time to dream, 啊,是时候梦想
a thousand dreams of you! 关于你的一千个美梦
It''s been so grand 我们在一起是多么的愉悦
together,yes together. 是的,我们在一起
It thrilled me from the start, You brought the spring again.
你又带来了春天,这令我兴奋不已
Your finger touched
the string of my heart
and made it sing again.你的手指触动我的心弦,使它再次吟唱
I hope you dream, 我期盼你也梦想
a thousand dreams of me. 一千个关于我的美梦
All things we''re planed doing together. 未来的每一件事,我们都准备一起去做
And if you do , 如果你愿意
I dream my whole life through. 我将一生交付于这个梦想
A thousand,
a million,
a zillion dreams of you.
关于你的,一千个,百万个,无数个梦想
all right. 好吧
(重复)
那句也许是Well ,we've promised to do something together
我们已经计划一起做些什么
(重复)

注:1原歌词里的是All things we've planed
doing together.(不是we're)
2 grand在这里是“愉悦的,高兴的”
3 And if you do,这里这个you do,窃以为可以和婚礼上那个‘I do'一样处理。
相似回答