关于日语基础语法句子问点问题 求真高人解答

1 教室に だれもいません 翻译为 教授里谁也不在 那么去掉も 教室に だれ いません 是不是就是教室里没人?
2 从车站步行回公寓   駅から アパートまで 歩いてへ 帰ります。
那么翻译为  駅から 歩いて アパート へ 帰ります。 可以吗

3 你昨天几点怎么来的北京??怎么翻译 用来ます来

问题很多 求大神可怜~~

1、教室に谁もいません中的も是结构助词,表示强调,不可以省略。
结构助词不可以省略,如果正常语气、疑问句则用が,比如教室に三人がいます。教室に谁かがいますか。

2、へ表示移动方向,まで表示目的地,不可以省略,如果需要改,可以改为:駅から歩いてアパートまでへ帰ります。虽然也是正确的表达方法,但一般不这样说。
3、昨日何时ぐらいに北京に着きましたか。
昨天大概几点到北京的啊?
因为日本人说话都非常严谨(或者说不确定的事情就必须讲的很含糊),所以问时间的时候一般都加个大概之类的程度副词。追问

教室に だれもいません 和 教室に だれが いません 意思是一样的吧 是不是只是前者语气更加强点??? 大神 还在吗

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-29
1.不能去掉も,も在句中起到提示主体的作用,如果去掉的话,在语法上不正确。而且原句本来就是教室里没人的意思。

2.你的翻译从语法上来讲不能算是错误的,但是很不符合表达习惯,因为から~~~まで是连贯的固定搭配,拆开以后显得很不自然。

3.あなたは昨日何时にどうやって北京に来ましたか? 因为昨天是过去式,所以要用来ましたか
第2个回答  2012-07-29
1、应该是 教室に だれ か いません
2、日语其实不重视语序问题,特殊的除外,只要语法没错误 駅から アパートまで 歩いて 帰ります 和 駅から 歩いて アパート へ 帰ります 都行
3、昨日、きみはべきんでなんじにどう来ましたか本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-07-29
你在哪里学的日语呀?我也想学哦,,我写的能力不行,不过这些都看得懂,也会说。追问

自学 不好意思

追答

你现在学到哪个级别了呀?语法自己怎么看呢?不理解的地方你是怎么解决的呀?

追问

手机 电脑上都是教材 睡觉看 上班看 做公车看 不懂就知道问

追答

你身边有很多懂日文的吧。。我想我也要多努力一点,不能把以前会的忘记了。。

相似回答