There aren't many shopping malls in the city,are they?怎么回答?回答如何翻译?

如题所述

翻译:这座城市里没有多少购物中心,是吧?
回答:
Yes, there are. 不,这座城市里有很多购物中心。
No, there aren't. 是的,没有多少购物中心。
注意:英语和汉语在这里有了冲突。yes翻译成“不”,no翻译成“是的”。这是因为英语答语只以事实为依据,而不以问句为依据。只要事实是有很多购物中心,就用yes回答;只要事实没有什么购物中心,就用no回答。如果问话者是这样问的:There are many shopping malls in the city,aren't they?
回答者还是这样回答——Yes, there are.或:No, there aren't.
而汉语的答语是以问句为依据而不是以事实为依据。

祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-16
Yes, there are. 不,那里有很多购物中心。
No, there aren't. 是的,那里没有很多购物中心。

学习是一件愉快的事! (*^__^*)
请及时采纳,多谢!
第2个回答  2012-07-16
Yes,there are.不是,有很多。
No,there aren't.是,不多。
反问疑问句回答时,英文和汉语的意思是相反的。
第3个回答  2012-07-16
对于反意疑问句的回答要根据客观实际,实际上发生的就用肯定形式;反之,就用否定形式。
肯定,和否定前后要一致。
因而答案只能是:Yes, there are. (不,有许多购物中心)。或者No, there aren't. (对,没有许多购物中心)。
第4个回答  2012-07-16
Yes,there are. 不,有的
No ,there aren't. 是的,诶有
第5个回答  2012-07-16
Yes, there are. 不,那里有很多购物中心。
No, there aren't. 是的,那里多少购物中心。
反问句,回答的意思是相反的
相似回答