帮忙翻译一些句子,昨天唱KTV想到的,唔该晒大家了。

1.这首歌我顶不上去了
2.舌头不灵活,英语歌唱不成
3.我嗓子不行了
4.嗓子都吼破了
5.这里的音响效果不是很好,很逊
6.(唱到这么晚还不睡)明天上班肯定昏昏沉沉的,括号里面的就不用翻译了,只是让你知道什么样的情况,哈哈。
学英语就要地道的,拜托大家好好思考一下,先谢谢大家了。

唔驶唔该,俾你口语化嘅!!

1.这首歌我顶不上去了
I can’t toss off the top notes in this song.

2.舌头不灵活,英语歌唱不成
My tongue is not nimble, English songs are not my cup of tea.

3.我嗓子不行了
My voice becomes hoarse.

4.嗓子都吼破了
I have yelled myself horase.

5.这里的音响效果不是很好,很逊
The sound system here is lousy, it sucks!

6.(唱到这么晚还不睡)明天上班肯定昏昏沉沉的,括号里面的就不用翻译了,
Surely I’ll be lethargic in the office tomorrow.
Surely I’ll be lethargic at work tomorrow.

【英语牛人团】追问

very excellent!amazing!

不过仲有一个唔明白添。
第一句
toss off系咩意思?系咪“一饮而尽”?仲系有其他既意思?
top notes,“top”我可以理解,但系“notes”点解啊

追答

这是口语,toss off 除了您说的“一饮而尽”之外,还有掷出去,很快完成的意思,也就是广东人所说的‘搞掂’。musical notes,音符,top notes, 高音符的意思。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-28
1. I can't send this song up.
2.I can't sing the English song because of my bad eloquence.
3.My throat is not good,now.
4.My throat is not good,now(差不多嘛)
5.The acoustics here are not very good,It's worse.
6.You will have dizzy spells when you work ,tomorrow.本回答被网友采纳
第2个回答  2012-07-28
1. I can't reach the peak of the pitch of the song.
2.I can't sing this English song for my tongue lacking of flexibility
3.My throat is sore.
4.My throat is nearly yelled to broken.
5.The sound effects here are not very good and are so poor.
6.You/I must be dizzy and sleepy at work tomorrow, because you/ I have stayed up too late tonight.
(你或者我,根据情况取其一)
第3个回答  2012-07-28
1.The song's pitch is too high for my voice.
2.My tongue is not flexible. I can't sing English songs
3.My voice is almost broken.
4. I yelled so much, that my voice is broken.
5. Acoustics here is not very good, they are suck.
6 Tomorrow when I go to sleep I must be dizzy.
第4个回答  2012-07-28
1The song is pitched too high for my voice.2My tongue is far less flexible for English songs.3/4 I got a sore throat.5 The sound effect is not satisfied;it sucks.6 I am gonna be dizzy when at work tomorrow.
第5个回答  2012-07-28
呵呵 兄弟 这个得自己去翻译啊