越南为啥放弃自己古老的文字和语言发音?而该用拼音字母?

如题所述

越南语的发音其实并未改动,至于文字系统的变化则是同统治阶级对于统治越南的需要而改动的.现在的越南语文字称为国语字,是一个法国传教士17世纪时到越南传教而发明的,原因正是法国人为了更简便地学习越南语而寻找一种能代替"汉喃字"的书写系统.而这套系统流行的时间则要到大约200年后法国人开始殖民统治越南开始.而具有讽刺意味的是国语字的流行和越南反抗法国殖民占领的斗争密不可分.这是因为其书写的简易性使得大量的革命文件能够在短时间内在越南全境进行传播,而且这种文字只要你会说越南语就能够流利地书写,使得越南的识字率几乎是在一夜之间大幅提高!二战后,北越在中国和苏联的帮助下打败了法国,美国的入侵,并最后兼并了南越,皇帝保大被迫退位.而当胡志明领导的越南共产党在巴亭广场宣布国家独立之时可能就意味着方块字系统在越南的消失.因为考虑到中越在历史上的关系,一个独立的越南不得不使用国语字来切断那块不光彩的殖民和附庸史.虽然中国后来无偿援助了越南很多,但是历史上的中国确实对这个国家进行过入侵和殖民.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-28
首先,越南古代并没有文字。相传唐宋时期才假借汉字创制了“喃字”,这种文字与西夏文、契丹文一样,非常复杂,甚至比汉字还复杂。当时越南上流社会还是以汉字为正统,而平民没有能力去学习这样的文字。所以,除了某些文人使用之外,使用并不普及。
十七、十八世纪欧洲传教士来到东方传教,为了传教,这些传教士就用拉丁字母为越语注音(同时欧洲传教士也在中国为官话、闽南语等创制白话字,但最终没有淡出历史)。胡志明立国之外,为减少国民文盲,以及“脱汉”,所以立法推广拉丁化的越文(即“国语字”)。
第三,越南人并没有放弃其发音。文字的变化只是书写形式的改变,不会从本质上改变语音系统。
相似回答