求苏轼《和子由论书》的译文和写作背景

求苏轼《和子由论书》的译文和写作背景

【译文】
我即使不擅长书法,但是,当今没有比我更通晓书法之道的。我经常说:假如通晓书法的本意在于追求寄意,即使不经常学习书法也是可以的。佳人只要容貌靓丽应该容许有皱着眉头忧愁的时候;璧玉只要色质美好,即使椭圆又有什么妨碍呢?端正庄重之中混合着流畅华美,坚强有力之中包含着轻盈柔美。我很喜欢这种风格,却每每自我调侃,想不到你也是这样看待我的。我平常书法创作完成以后就随手丢弃,却被他人包裹而去。形体结构﹑气势风格本来就疏放不拘束,笔势收束却能进入细微之处。你的诗也对我的书法大加推举,话语虽然诚恳,我却不敢承当。近来,我又学习射箭,臂力不足射不了十二把箭。爱好很多终究没有成就,如果技艺不精湛,即使多几种技艺又有什么用呢!什么时候能把这些都抛开,对万事都懒惰些啊。我听说古代的书法原则是:一味骏快不如带点跛偃。世俗书法的毛病在于过于骄矜,总想在众人之中强行出头。三国的锺繇、东汉的张芝早已被人们忘记了,我得这些说法,恐怕已不合时宜了。
【解读】
这首诗意在说明书法重在“寓意”,不必死学古人,斤斤计较于“法度”。
苏轼《石苍舒醉墨堂》诗:“自言其中有至乐,适意无异逍遥游。……我书意造本无法,点画信手烦推求。”他把书法艺术作为写意、乐心、游息的一种手段,不计工拙,唯在自由挥洒耳。
苏轼曾自我剖示道:“吾书虽不甚佳,然自出新意,不践古人,是一快也。” 这种追求自我精神的遨游,信手遣兴,不计工拙,也遭到当时一些士大夫的讽刺,有人说苏轼的书法多病笔,“作‘戈’多成病,又腕著而笔卧,故左秀而右枯”等等。黄庭坚辩曰:“此又见其管中窥豹,不识大体。殊不知西子捧心而颦,虽其病处,乃自成妍。”
苏轼提倡“浩然听笔之所之,而不失法度,乃为得之”(《论书》)。胸中有浩然之气,便能发之于胸,应之以手,便能听笔之所至。苏轼的书艺神而化之,法意互得,无意于佳而自佳,达到自然天成的境界。
_________________________________________________________
这个写作背景嘛,我就无能为力了~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答