とともに・につれ・にしたがて  作为 随着。。。 的时候语境上面有上面区别啊

如题所述

用的时候不同,比如;
とともに;
言语は时代「とともに」変わってゆく。
语言随着时代不断的在变化。

につれ;
彼は日本语よく使う「につれ」て、本当上达しました。
随着他经常用日语讲话,越来越好了。

にしたがて;
质がとても良い、「したがって」値段も高い。
东西的品质好,因而(所以,因此,从而)价格也贵。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答