日语里は不是读ha吗?怎么わたしは要读wa?

如题所述

は 如果是出现在单词里面,就是读本来的音ha,はい等于一个单词了,翻译是“是的”
如果是出现在句子里面,他就是读wa,这个时候他仅仅只是作谓语使用,等于汉语的“是”,什么是什么,这样的句子不管是在日语里还是汉语里,都是常用的吧,所以你看很多句子里都有他。如:一个典型例子,ははは优しいです(母亲是温柔的),这里出现了三个ははは哦!但是读发是 ha ha wa ,那是因为はは是个单词,母亲的意思,第三个是谓语,代表“是”这个意思

另外这样的变音在日语里是固定用法,是需要记住的,除了は之外,还有一个假名也是同样的道理
へ 在单词里出现的时候,读he,如部屋(へや)heya 房间的意思
但是表示移动方向,就要读e ,和え读音一样,如図书馆へ行きます去图书馆
日语里只有这两个特殊点,而且因为非常常用,所以很容易记住,你再看后面一点点,语感就出来了。
另外,在电脑上输入句子的时候,は、へ还是要打原来的音= =不然打不出来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-28
は做助词时读wa。否则读ha.追答

は在做助词时读wa。

第2个回答  2012-05-28
は,助词,用于提示主语,所以要读作“わ”
第3个回答  2012-05-28
是音变!
相似回答