韩国古代为什么写中文?

如题所述

韩国文化受中国影响之巨大, 他们的国书和古代士大夫上流阶层书写都用汉字, 并以写汉字为荣 , 以次来区别上层与下层阶级 , 朝鲜只有下层平民才用本国文字(用也用不起反正他们没文化)。 韩国(民主韩国)建国后70、80年代由于经济的发展 , 加之朝鲜民族主义思想的思想 , 在军阀独裁时代(军阀我不晓得具体是哪个是个姓李的)社会上开始全面禁汉字 ,要晓得以前他们一直是用的汉字 , 直到金大中掌权时汉字才在社会上部分恢复,在韩国你依旧能在一些地方看一些汉字, 那是他们在保留自己的传统(虽然他们不情愿,还很憎恨,但也毫无办法。这个民族性格很可悲)。

这还有:
韩国自古以来是深受汉文化的影响的。在古代,韩国只有自己的语言而没有自己的文字,因此,韩国就采用汉字进行书写。
起初,汉字只为统治者和高级士大夫所掌握,平民大多是文盲。由于汉语和韩语的差别,全都用汉字来书写韩语显得越来越不方便。
后来,为了推进国民的文化水平发展,在1446年,朝鲜王朝世宗大王召集了一批学者,主持创造了现在我们看到的韩文,即“训民正音”。
韩文是一种拼音文字,但他在结构上依照了汉字的方块型。
在这以前朝鲜的所有文书都是用汉字书写的。
在这以后,韩文逐渐在平民中间普及,而士大夫和贵族依然使用汉字。
官方文书也使用汉字书写。汉字一直被视为正统。这种情况一直持续到20世纪50年代。
50年代以后,由于民族主义的原因,朝鲜和韩国政府均下令停止汉字的使用,所有出版物都以纯韩文正式文字,民众识汉字率急剧下降。
朝鲜的这种情况一直持续至今,而韩国则有了另外一种声音,要求恢复汉字的使用。
因为韩文是一种纯拼音文字,不利于儿童的智力发展,且朝韩两国古代的文献等都是用的汉字,民众不识汉字会造成很大的文化断层,无法更好的继承祖先留下的文化遗产。
在一批有识之士的呼吁下,韩国政府开始放宽对汉字的使用限制,民众对汉字的学习热情也逐渐高涨。
但是由于韩国经济的发展,越来越多的人想要摆脱汉文化的影响,试图消除本国汉文化痕迹,韩国首都原名“汉城”,由于这个原因而改名为“首尔”。
但是汉字在韩国文化圈中的影响是不可磨灭的,韩国在一些正式场合会使用汉字和韩文并用。
由于汉语对韩语的影响很大,现在韩语中有75%的词汇为汉语词汇,包括他的人名系统,你平时看韩剧大概都知道,什么李英爱,裴永俊,这都是听起来很汉语化的名字
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-18
朝鲜半岛历史悠久,但在很长一段时期内却是一个只有本民族语言却无民族文字的国家。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为“训民正音”,意思是教百姓以正确字音。新文字发明后,世宗国王提倡在公文和个人书信中使用“训民正音”,并责令用“训民正音”创作《龙飞御天歌》。他还将“训民正音”作为录用官吏的科举考试的必考科目,并在钱币上刻印了“训民正音”。“训民正音”的创制为朝鲜语书面语的发展以及朝鲜文学的发展提供了良好条件。
“训民正音”是世界上少有的知道是谁、具体在什么时间创造的文字之一,因此被韩国指定为国宝第70号,1997年10月被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
“训民正音”是一种表音文字,由17个子音和11个母音组成。17个子音字按口型和舌位发音器官的样子创造,按发音不同分为牙音、舌音、唇音、齿音等,这同现代语音学分类基本一致。又根据声音的清浊,把子音分成全清、次清、全浊、不清不浊;11个母音中有3个基本母音,它们是按照古人认为的宇宙“天、地、人”的生成次序创造的,其他母音则根据这3个基本母音创造。这28个字母经过560年的发展,现在已经有3个子音和1个母音被淘汰了,目前在朝鲜和韩国只使用24个子音和母音。用24个子音和母音,可以组成7万个朝鲜字,而这些字又可以组成7亿多个词汇,如此浩如烟海的文字是用之不尽的。
传统的朝鲜语词汇包括固有词和外来词两大类。固有词是指朝鲜语里原来就有的本国词;外来词则是指源于其他语言的词,这其中有近70%源于中国的汉字词,这些词汇在朝鲜文中是可以用汉字书写的。
1910年日本帝国主义对朝鲜半岛实行殖民统治后,曾大肆封杀朝鲜语文,到20世纪40年代更是变本加厉,他们大搞所谓“创氏改名”,这个时期出生的朝鲜人不准使用朝鲜语,姓氏也必须改用日本姓氏。
1945年8月15日朝鲜半岛光复后,分裂为半岛北方和南方,即今天的朝鲜和韩国。为了规范文字的使用,朝韩双方在建立政权后分别对文字的使用进行了改革。
改革的一个重点就是如何对待汉字。正如前面所提到的,朝鲜半岛使用汉字的历史非常悠久,因此,即使在“训民正音”发明以后,汉字仍在使用。朝鲜王朝宫廷文书的书写、历史典籍的记录等都有汉字夹在其中(类似于今天的日文)。对此,朝鲜采取了全面废止汉字的改革措施,即所有文字书写全部使用朝鲜字母,不再夹杂汉字。在词汇上,朝鲜也严格限制汉字词的使用,尽可能多地用朝鲜固有词汇创造新词。
而韩国则没有那样彻底。
尽管韩国在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字,但汉字的使用却一直没有完全停止,无论是学校的语文教育还是国民的文字书写,夹杂使用汉字是长期存在的。韩国教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,如1968年的总统令曾要求删除中小学课本中的汉字,但1972年汉字又被定为初中的必修课编入正规课程。1973年中学教科书规定重新使用汉字,1995年又将其改为选修课程。1999年2月,当时的韩国总统金大中签署总统令,批准在政府公文和道路牌中使用汉字。这个总统令的颁布,打破了韩国政府50多年来对使用汉字的禁令。现在韩国教育部颁布的教育用“新订通用汉字”为1800个,供日常生活用的“常用汉字”为1300个。
其实,废除汉字还是使用汉字,应该从是否有利于本民族的文化发展来看。废除汉字的弊端是使朝鲜人无法对古代历史典籍原著进行学习,因为朝鲜的绝大多数历史典籍都是用汉字书写的。此外在现实生活中也存在一些不便之处,因为朝鲜词汇中有很多同形同音异意字,光看这些字型有时很难正确理解它所要表示的意思,容易产生误解,而在废除汉字以前,这些文字却可以用汉字加以表示。废除汉字当然也有好处,那就是便于朝鲜文字的普及,有利于文化传播。
第2个回答  2012-06-18
朝鲜在古代是有语言无文字的,同时又存在新罗,高句丽和百济等不同部族,其早期语言中有很多概念无法表述清楚,部族间交流和官方文书就必须使用中文来记录。随着民族国家的发展,形成了统一的朝鲜族,中文很多概念都被朝鲜语吸收,然后根据中文偏旁创制了朝鲜文字,但很多词汇的发音仍然是古汉语形式。本回答被网友采纳
第3个回答  2012-06-18
因为三韩棒子说它们来自帕米尔高原,在哪里它们启发了埃及、巴比伦、波斯、印度文明,后来它们觉得应该让东方的人也聪明起来,所以它们往东走,途中哺育了中华文明,创造了汉字。而且它们大公无私,把完美的汉字留给愚蠢的中华大地的人类,自己跑到贫瘠的半岛上重新开始发明创造,发誓再创辉煌!!!决定意淫进行到底。棒子来自宇宙,人类无法理解它们,不要去自寻烦恼。

参考资料:三韩神功

第4个回答  2012-06-18
韩国和朝鲜在古代是一个国家,抗美援朝中被一分为南朝鲜和北朝鲜,在我国古代历史中称高丽国,高丽历代都是我国的属附国,受我国文化影响最大,官方用的语言也是汉语,只是到我国宋朝时期高丽出了个什么大王,名字不记得了,他创造了朝鲜文字和历史,
相似回答