望洞庭湖赠张丞相中意在求仕,却不直接告白的诗句是?

如题所述

唐代诗人孟浩然的《望洞庭湖赠张丞相》中,意在求仕却不直接告白的诗句是:欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
这四句诗的现代汉语意思是:面对浩瀚的洞庭湖,自己意欲横渡,可是没有船只;生活在圣明的时世,应当贡献出自已的力量,但没有人推荐,也只好在家闲居,这实在有愧于这样的好时代。眼睁睁的看着别的钓鱼的人,自己心里也想得到鱼,却又苦于没有渔具,空存想望。这里比喻想做官而没有途径,言外之意希望对方予以引荐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-27
坐观垂钓者徒有羡鱼情

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
[译文] 坐在岸边望着垂钓之人,我心中不禁油然而生羡慕之情。

出处:
望洞庭湖赠张丞相
孟浩然 《临洞庭湖赠张丞相》

八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【诗文解释】
八月洞庭水满,河岸边几乎相平,湖水空明,与蓝天相接。云梦泽上蒸腾像雾一样的水汽,湖中波涛澎湃动荡摇撼岳阳城。想要渡湖却没有船只,闲居在家,圣明时代无事可做,感到羞愧。坐着观看垂钓的人,只是空有对鱼的羡慕之情。

译文:
八月的湖水涨满,几乎与四岸齐平,无崖无端,似将万里长天包容。
水气蒸蒸,笼罩了这古老的大泽云梦;波光粼粼,雄浑的气势撼动了岳阳古城。
我想要涉河跋水,却没有舟帆载乘;若要闲居端坐,对不起这盛世清明。
只好坐下来观看那些垂钓之人,空怀着实现理想的激情。
译文3:
仲秋八月的时节,洞庭湖的湖水都快和堤岸齐平了,湖水涵容着天空,水天浑然一体。湖上蒸腾的雾气笼罩着整个云梦泽,汹涌的波涛冲击着岳阳城。(正像)想要渡湖却没有船只(我想要出仕做官却没人引荐),(我)安居不仕有愧于圣明天子。旁观垂钓的人,空有一厢羡慕之情。
第2个回答  2021-03-14
欲济无舟楫,端居耻圣明。
第3个回答  2022-06-21
,关羽不是简单人物。大使到了荆州后便拿出信给关羽看,
第4个回答  2022-06-21
唐代诗人孟浩然的《望洞庭湖赠张丞相》中,意在求仕却不直接告白的诗句是:欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
这四句诗的现代汉语意思是:面对浩瀚的洞庭湖,自己意欲横渡,可是没有船只;生活在圣明的时世,应当贡献出自已的力量,但没有人推荐,也只好在家闲居,这实在有愧于这样的好时代。眼睁睁的看着别的钓鱼的人,自己心里也想得到鱼,却又苦于没有渔具,空存想望。这里比喻想做官而没有途径,言外之意希望对方予以引荐。
相似回答