英语中名词作定语修饰名词时能不能用复数?

在科技写作中,遇见了这样的问题。

我说“拉伸实验结果”:tensile tests results

被审稿人告知这属于基本语法错误,应该是 tensile test results,即便是很多实验,但是test作为名词修饰result时要用单数形式。

但是很多其他的例子,比如某期刊的名称

材料通讯:Materials Letters
复合材料科学与技术:Composites science and technology

其中Material和Composite都是作为名词修饰后面的部分,用的都是复数。

到底什么时候名词修饰名词的时候,修饰词用复数?
回dontler:这个问题被不同期刊的审稿人提出过,其中一个是著名杂志Carbon的主编所提,应该不存在你说的那种情况。一般影响因子较高的国外杂志对于发要求都较严格,而且很少出现刁难作者的情况。
回sherry:我举的例子都未出现连字符,您说的也只是一种可能性。

作为名词修饰后面的部分,肯定是用单数形式的

这不是名词修饰后面的部分的问题
test result 本身就是一个词组,所以负数加s只能加在result后面
English test result,Chinese test results 。。。

另外,楼主的例子,
materials letters 和 composites science and technology
这里materials 和 composites 都不是修饰的,你误解了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-30
这个问题我很早以前在英语论坛里看见过,具体是哪个论坛我实在想不起来了,可能是旺旺英语吧,唉,不好意思。

materials letters 这里的materials 表材料的总称,所以是复数
rest 用单数就可以表达了
大意是这样的,我真的记不清原话怎么说的了

这个问题属于你研究领域的专业英语,你去你们专业论坛里问比去英语学习类论坛问要好的多,真的。
我写论文的英语文摘的时候就发现了。
第2个回答  2008-09-30
名词修饰后面的部分,肯定是用单数形式的
只有一种情况例外,就是前面的名词的复数有和单数不同的意思的时候。
比如说,FISH 和FISHES,鱼和鱼类。
虽然是复数,但是也自成一个意思,所以可以用。
第3个回答  2012-04-02
名词修饰名词一般是用单数的。
特殊情况:goods train/ sports meeting
women teachers/ men teachers
第4个回答  2008-09-30
中间无连字符,前后是分开的两个单词,如:women doctors,女(人),医生(女医生)
第5个回答  2008-09-30
两者都是可以的。没有规定一定要使用那种最好。
被审稿人未必就是精通英语语法的。也用可能是他对人支配欲的表现而已。
相似回答