为什么我随便翻翻英语字典感觉单词都认识,一看阅读就发现好多单词还是不认识,或不能确定意思?

就是说在字典上的一个单词有多种意,怎么才能在文中正确理解它该表达的那个意思?不要说靠上下文阿,因为我不是一两个确定不了意思,所以文章大意都不能把握。

英文阅读量和单词量都不高就会发生这种情况。原因不在于单词本身的词义太多,而在于这些单词,你太少读到或者用到它们。不用多,如果你坚持每天阅读一篇英文文章,一个月之后你再回头看那些曾经困扰你的单词试试。重要的是,遇到未曾见过的新单词的用法,要记笔记并反复review

我觉个例子,obsess,字典里面有迷住,也有困扰的意思。这个单词我开始就不懂该如何使用。后来看sex and the city,发现他们经常用这个词,我才意识到,原来最常用的方式就是sb is obssessed with sth。

比如Carrie is obsessed with talking about Mr. Big。在这里obsess如果直译为迷住或者困扰,就比较不通顺。那么看得多了,就慢慢明白其实整句的意思是Carrie一直不停的说有关于Mr.Big的事情。那么obsess也就是沉迷的意思。

记住学英语的唯一路径,practice makes perfect
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-18
Be a single phrase which says on the dictionary to contain various ideas, how does the exactitude comprehend the meaning that it should express in the text?Don't say that depend a context, I wasn't 12 assurances not meaning, so the article the gists all can't hold.
相似回答