I have never seen you --- so well before.

填look还是looked还是to look或looking

looked

这是过去分词表被动的用法

翻译为 看起来

因为you是被我看 要用looked表被动

真是笑话

首先这不是一个宾语从句

so well before做的是补语

和宾语从句没关系

其二see sb do sth表示看见某人做某事

照这个翻译岂不是成了

我从未见你(正在穿?)没办法翻译

就算look本身是有看起来的意思

但you为宾语 此时不可再用look的主动表被动

但是you作主语是是可以用look直接表示看起来的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-14
look
see sb do sth用法 应该填原形look(看上去,看起来)
例句:
Billy: I have never seen you wear white before, Michael.
比利:我以前从没见你穿过白色,迈克尔。

I'm so sorry. I shouldn't have thrown your violin away. I thought it was old and I've never seen you play it.
真对不起,我不该掉了你的小提琴,我见它很破旧,而且我从未见过你拉它。
相似回答