77问答网
所有问题
There is no denying that...通常都怎么翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2008-12-20
毫无疑问
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/Nq38vv8G.html
其他回答
第1个回答 2008-12-20
没有办法否认···
第2个回答 2008-12-20
无人否认的是
第3个回答 2008-12-20
不否认...
相似回答
there
is
no
denying
that
.
翻译
是什么意思?
答:
there is no denying that 翻译为“
不可否认
”。There is no denying that 后边直接加名词或主语从句,表示为不可否认、毋庸置疑的是什么什么。是一个英文写作常用的经典句型,四六级考试常用。例如:There is no denying that fact. 不能否认这个事实。There is no denying that they played well. ...
There
is
no
denying
that
...
通常都怎么翻译
答:
毫无疑问
there
is
no
denying
that
什么意思?
答:
there is no denying that什么意思?翻译成为中文就是:
不可否认。勤学好问 天天进步
!
there
is
no
denying
that
和
There
is no doubt that 能互用么,或...
答:
There is no denying that
不容否认
、、、There is no doubt that 毋容置疑/
毫无疑问
、、、这二者一般可以互相替换,都可以用来表示【不容怀疑或否认的情况】;但是,而这也稍有不同:There is no denying that 【多使用于书面语和正式语体】。There is no doubt that 【使用更普遍更通常】...
there
is
no
( )(
deny
)
that
...填空
答:
保证准确!答案为:
denying
翻译
:无法否定...解释:这是一个固定句型:
there
be
no
+ doing..,意思是“不能/无法做某事”。例如:
There
is
no denying
that
he is clever.不能否定他很聪明。
无可否认,空气污染是一个极其严重的问题英语
翻译
答:
无可否认,空气污染是一个极其严重的问题 英语
翻译
:
There
is
no
denying
that
air pollution is an extremely serious problem.
请问:
there
is
no
denying
the fact
that
the long holidays turn out...
答:
不是,denying在这里就是一个动名词,具有名词的性质,用no修饰,"
毫无疑问……
“,是指没有什么值得怀疑的,不是省略body的,就是一个固定句型,There is no denying that animals are part of our life
大家正在搜
it is no denying
no denying that
no doubt that
no denying
cooperation
in spite of
assessment
stand on
of no avail