请翻译成英文------上得厅堂,下得厨房。

谢谢
感谢大家的努力,这道题目越来越有意思了。好的追加20分~!

elegant enough to show around to the guests,and diligent enough to make good cuisines.

“上得厅堂”是讲对待客人时,很优雅,不失分寸。

“下得厨房”是讲很会操持家务。

呵呵,对内,对外的感觉就是。

意译的,多多指教。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-05-29
我自己的意译:
Behaving perfectly both in and out home.
个人觉得比较准确!
第2个回答  2006-05-29
do well both in hall and kitchen.
第3个回答  2006-05-29
Top hall, bottom kitchen