1、“有以”、“无以”,分别译为“有用来……的办法”、“没有用来……的办法”。
2、“有所”、“无所”,分别译为“……有……”、“……没有……”。
3、“何以”,表示询问行为所凭借的方式、方法,译为“凭什么”、“依据什么”。
4、“……所以……”,表示原因或凭借,译为“……的原因”或“……的方法(根据)”、“用来”等。
5、“以为”、“以……为”,译为“认为”、“把……当作……”、“用……做……”。
6、“比及”,译为“等到……的时候”。
二、表判断语气
1、“唯(顾、直)……耳”,译为“只是……罢了”。
2、“……之谓……”、“其……之谓也”、“其……之谓……”,表总结性的判断语气。译为“说的就是……啊”或“这就叫……啊”。前面加语气副词“其”,翻译时可加上“大概……吧”,表商量、推测的语气。
3、“不亦……乎”,译为“不是……吗”。
三、表委婉推测语气
1、“得无……乎”、“得无……耶”,译为“恐怕……吧”。
2、“其……乎”,译为“大概……吧”。
3、“无乃……乎”、“毋乃……乎”,译为“恐怕……吧”、“只怕……吧”。
四、表疑问语气
1、“如何”、“若何”、“奈何”,分别译为“怎么”、“怎么样”、“怎么办”。
2、“如……何”、“奈……何”、“若……何”,表示对事情不知该如何处置、对付,译为“对……怎么样”、“对……该怎么办呢”。
3、“何……为”、“何(奚)以……为”,译为“要(拿、用)……做(干)什么呢”或“怎么(为什么)用得着……呢”。
4、“何以……耶”,译为“怎么能……呢”。
五、表反问语气
1、“岂……哉(欤、乎、乎哉)”,译为“难道……吗”、“怎么……呢”。
2、“庸……乎”、“其庸……乎”,译为“难道……吗”、“哪里……呢”。
3、“况……乎”,译为“何况……呢”。
4、“其……乎”,译为“难道……吗”。
5、“何……哉”,译为“怎么……呢”。
6、“安得……也哉”,译为“怎么能够……呢”。
7、“何……之有”,译为“有什么……呢”。
8、“况……欤”,译为“何况……呢”。
六、表感叹语气
1、“何其”、“一何”,译为“多么”、“何等”。
2、“亦……哉”,译为“也……啊”。
七、表选择语气
“与使……毋宁”、“与其……宁”、“与其……孰若”,译为“与其……不如……”。
八、表比较语气
“……孰与……”、“……与……孰……”,译为“与……相比,谁……”。
例如:判断句
在古代汉语中,判断句一般是以名词或名词短语为谓语而表示判断的。(在现代汉语里,判断句一般要用判断词来联系,如“我是中学生”)常见的有以下几种形式:
第一,主语后面用“者”表示停顿,谓语后面用“也”表示判断,形式为“…者,…也。”如:
魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。(《信陵君窃符救赵》)
臣之所好者,道也……(《疱丁解牛》)
第二,主语后不用“者”,只在谓语后面用“也”,形式为““…,…也。”如:
张衡字平子,南阳西鄂人也。(《张衡传》)
梁,吾仇也…(《伶官传序》)
第三,也有些判断句,“者”“也”全不用。如
晋鄙嚄唶宿将…(《信陵君窃符救赵》)
刘备天下枭雄……(《赤壁之战》)
第四,用“乃”“为”“即”等表示判断,也是常见的形式。如:
今公子有急,此乃臣效命之秋也。(《信陵君窃符教赵》)
臣乃市井鼓刀屠者……(《信陵君窃符救赵》)
既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也。(《五人墓碑记》)
第五,用“是”作判断动词文言中也有,是较为晚起的,如:
巨是凡人。(《赤壁之战》)
问今是何世。(《桃花源记》)
同行十二年,不知木兰是女郎。《本兰诗》