怎样改写李清照的《武陵春》

如题所述

武陵春
李清照

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
李清照《武陵春》译文

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
译文:
春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头。风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下。
听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏。只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-23
上侧写 晚春时节作者晨起梳头,想起往事心情悲伤
下侧写 作者欲去双溪春游,但因怕双溪的船载不动自己的愁而决定不去
寄寓了作者伤春的情绪及因国破家亡、先夫早逝、颠沛流离的悲痛
相似回答