日语中在句尾表示强调的な应该怎么用?

比如这句话:日本语の汉字が嫌いなのは、読み方がたくさんあって覚えにくいからです。
这个里面的な应该怎么用?我在语法书上没找到有关な的语法说明~拜托哪位达人能不能给我一个比较详细的有关这个な的用法的说明~谢谢了
在加一句な的句子请帮忙一起分析下~谢谢了~
「晴れ」なのは北海道だけですね

日本语の汉字が嫌いなのは、読み方がたくさんあって覚えにくいからです。/之所以讨厌日语中的汉字,是因为读法太多,难以记住。
这句话里的“な”不是表示强调的,而是形容动词的连体形,因为“嫌い”是一个形容动词,而后面的“の”是体言,所以要用“な”来连接。不只是“の”,形容动词连接所有的体言都要用“な”。比如:嫌いな人/讨厌的人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-17
要把2个句子连接在一起的时候,中间就加のは(のが)

因为嫌いだ是一个形容动词,形容动词后加のは(のが)的时候、去掉だ加な 好きだ-好きなのは,
形容词直接加のは 美しい-美しいのは
动词也是原型のは 行く-行くのは
第2个回答  2008-10-17
这里的な不是单独用的,是なの一起连用的,表示原因
相似回答