用广东话讲“ke le fe、的意思系··?

无.33458335

应该是「茄喱啡」吧·····
岭南大学中国语文教学与测试中心高级语文导师 田小琳教授 的语言学论文《现代汉语词汇和香港社会之研究》中提及「茄喱啡」是一个音译词,解作「配角」
(1)。根据「香港中文大学中国语言及文学系」的「现代标准汉语与粤语对照资料库」,「茄喱啡」是一个外来词。音译英语词「Carefree」;又称「咖哩啡」。是一种称谓:解作「临时人员 / 临时演员 / 戏份不多的小演员」
(2)。而「Carefree」这个字解作「无忧无虑的;轻松愉快的」
(3)。作为名词解作「好逸闲适、不重要的人」。後来在电影行里的临时演员亦被称之为「Carefree」,我们便遂把这名词音译成现今的「茄喱啡」
你要的应该是第3个吧 现在的人都把「茄喱啡」引申为不重要的人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-25
指的是无足轻重的人- -!
相似回答