英语句子问题

Whatever our dreams,it is important that we have then in our heart,because dreams are our driving motive.

以前学习的时候,都是Whatever our dreams are,即可等于no matter what our dreams are 这里少了个be动词是怎么 回事
那前面那部分是什么万分??

“,it is important that we have them in our heart,”这是插入语,表补充说明作用,可以暂时忽略不看,因为插入语并不影响整句句子的句意以及结构。从前后各一个逗号就可得知其为插入成分。在这里它也作为because的原因状语从句的主语,所以这整个句子是一句复合句。
“Whatever our dreams (are)”是这个句子的让步状语从句,它之所以省略从句谓语 “are”是因为将“,it is important that we have them in our heart,”这句插入语去掉后,句子变为“Whatever our dreams(are),because dreams are our driving motive. ”这就是一句省略句,因为前后从句的主语都为“dreams”,即主语一致,谓语都为“are”,符合省略谓语条件,又因为这句句子的重点是放在because这后半句,所以将相对次要部分的谓语省掉。全句意思为“无论我们每个人的梦想是什么,(但)重要的是将我们的梦想放在心中,因为梦想是我们前进的动力。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-01
这里第一个不是个句子,可以不要动词。
第2个回答  2008-12-01
这个句子的意思是:无论我们的梦想是怎么样的,最重要的是它们已经在我们的心中,因为梦想是我们前进的动力.
所以,我觉得这里的whatever our dreams ,是一个省略句.
第3个回答  2008-12-01
"Whatever our dreams",是个省略句,补全来就是“Whatever our dreams they are"
第4个回答  2008-12-01
后面有it is中的be动词了,前为补足成分
相似回答