我要给日本公司回信有语法错误用法也中文化,请达人帮我修改一下,谢谢

请帮我修改,谢谢
前回贵社と申し込みの协力について、下记の问题を后确认させていただきます。

1、贵社の会社概要とサービス内容を届けさせていただきませんか。贵社の理解を深めたいと思います。

2、それではこちらからのご提案を作成させていただきます。作成まで今しばらくお待ちください。(这是对方提及的问题)

その提案を作成した进度を教えて下さい。

3、弊社は中国国内からのゴルファーに向け贵社のゴルフ场予约手配代行になりたいと思いますが、予约手配代行になるのが何かの要求がありますか。

その提案を作成した进度を教えて下さい改成ku da sa yi 比较好会礼貌很多
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-28
卖国贼
相似回答