“被尊称为古代的圣人”用英语怎么翻译?

如题所述

Known as the ancient sage.

圣人,是指被大众认为具有特别美德和神圣的人。圣人的介定经常出现在诸子百家之书籍。有的宗教专门通过一定的仪式加封圣人,但也有的圣人直接被大众尊奉为圣人。在中国,古代圣明的君主帝王,及后世道德高尚儒学造诣高深者,称圣人。基督宗教(包括罗马天主教会、圣公宗、东正教会)、印度教、伊斯兰教、古巴的桑特里亚教中都有圣人。一些新纪元运动的人也将圣人的概念结合入他们的信仰。

在中国传统文化中,“圣人”指知行完备、至善之人,是有限世界中的无限存在。

总的来说,“才德全尽谓之圣人”。这个词语最初出于儒家对“止于至善”的人格追求,所以圣人的原意,是专门指向儒家的。但后来的诸子百家,乃至古今各种宗教、学派,也都有自己认定的圣人,但儒家认定的尧舜禹等圣人是受到诸子百家的公认。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答