初恋是指第一个女友还是第一个喜欢的人?

我只想要个明确的答案~

“初恋”英文读“first love”
first love 分开解释就是 第一个 爱人
顾名思义 就是第一个你喜欢而且喜欢你的人
楼主的问题说的好像有些不明白
第一个女友可以有三种情况出现:
1 对方喜欢你,主动追求你,你不忍伤女孩的心,将就了一下,她成为了你的女友
2 你喜欢对方,经过一段时间的死缠烂打,终于成为了你的女友
以上两种情况严格意义上讲都不属于初恋,其原因是:其中一方在非自愿的情况下跟对方谈恋爱。。。
3 你喜欢对方,对方也喜欢你,所以两人在某个特定的场所或时间表白成为情侣
这就是严格意义上的初恋的含义
希望对楼主有用
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-10
我觉得是第一个女友;因为如果说是第一个喜欢的人,那我相信好多人小学都初恋了......显然不可能
再一个我对qhpazys的说法大体赞同但不完全,因为拿我来说,我的第一个女友就是第二种情况(2 你喜欢对方,经过一段时间的死缠烂打,终于成为了你的女友),但不同的是,开始她也是不同意,死缠烂打后反而她先给我表白了-,-
绝绝对对的表白,不是什么勉强答应的
第2个回答  2020-01-17
初恋,顾名思义是说,人的爱情萌发的最初部分。也可以说是人第一次尝到“情”的滋味,不一定是真正的爱情。比如一个人喜欢上另一个人,他不一定要爱她,但是他对她的喜欢是独一无二不能被别人轻易替代的。初恋的发生和年纪没有关系,无论是少年还是老年都可能有初恋。
第3个回答  2008-11-09
当然是第一个了,最简单的一种理解方法:什么是“初”“初”就指的是最早先的,第一次以前从来没有的,初中,初步,初级,初学等等等等,都是第一次
第4个回答  2008-11-09
初恋是指你第一次喜欢的人
而不是你真正的跟 他恋爱咯
相似回答