常ç¨è¯ç»
1. åè¾¹ bÄibiÄn
(1) [north]â¶è§âå 1 â
(2) [the north part of the country]â¶åé¨å°åº,å¨ä¸å½æé»æ²³æµååå
¶ä»¥åçå°åº
2. åå
µ bÄibÄ«ng
[the Northern Army] æå
å
µ(åå®æ¶)
æ¶åå
µå·²è¿«ä¿®é¨å¤ãââå®Â· æ天祥ãæåå½ååºã
3. åé¨ bÄibù
(1) [north]
(2) å¨æä¸æææéå«çå®åç¹ä»¥åçå°åºæå½å®¶
(3) æ³æä¸å°ãä¸å½çåæ¹å°åº
4. ååç bÄibà nqiú
[Northern Hemisphere] å°ç赤é以åçä¸å
5. åè¾° bÄichén
[Polaris;North Star] å³åææ
为æ¿ä»¥å¾·,è¬å¦åè¾°,å±
å
¶æ,èä¼æå
±ä¹ãââã论è¯Â·ä¸ºæ¿ã
6. å大è bÄidà huÄng
[the Great Northern Wilderness] æ§æé»é¾æ±çå«©æ±æµåãé»é¾æ±è°·å°åä¸æ±å¹³å广大èèå°åº,ä¸å人æ°å
±åå½æç«åè¿è¡å¼å¦,已建ç«å¯å±±ãåæ±ãé»æ²³çå¦åºãç产å°éº¦ã大è±ãçèç
7. åç bÄidÃ
[Di nationality] å¤ä»£åæ¹å°æ°æ°æçç»ç§°
å¯åç(æ¤æåé)éå¿,æ(åâåâ)强(jià ng)æ²å¡ä¹é´ãââ åæé½Â· ä¸è¿ãä¸é伯ä¹ä¹¦ã
8. åæï¼åæä¸æ BÄidÇu,BÄidÇuqÄ«xÄ«ng
[Big Dipper] 大çæ座çä¸é¨åææ,ä¸é¢äº®æå¨å天æåææ(æåº)å½¢ãä¸é¢æåæ¯å¤©æ¢ã天çã天çã天æãçè¡¡ãå¼é³åæå
ãååé¢ç§°âæéâ,ååâççâ;åä¸é¢ç§°âææâ,ååâçè¡¡âãæ¤ä¸æå³å¤§ç座αãβãγãδãεãζåη,é¤å¤©æ(δ)æ¯ä¸çæ以å¤,å
¶ä½å
é¢é½æ¯äºçæãåæä¸æ常被å½ä½æ示æ¹åå认è¯æ座çéè¦æ å¿
9. åä¼æäº BÄifá Zhà nzhÄng
[the Northern Expedition Army War] 1926-1927å¹´ä¸å½å
±äº§å
åå½æ°å
åä½è¿è¡çå对åæ´åéçæäºãç®ç§°åä¼
10. åæ¹ bÄifÄng
(1) [north]â¶ååçæ¹å;å°çåæçæ¹å
(2) [the North]â¶ç¹æä¸å½é»æ²³ä»¥åçå°åº
åæ¹æä¾®è£è
ãââã墨å·å
¬è¾ã
ä¸åæ¹ä¹äºº,ä¸ä¹ æ°´æãââãèµæ²»éé´ã
11. åæ¹æ¹è¨ bÄifÄng fÄngyán
(1) [northern language]â¶è§âåæ¹è¯â
(2) [Northern]â¶å¨ç¾å½ä»æ°æ³½è¥¿ä¸é¨ä¼¸å西å,è¶è¿å®¾å¤æ³å°¼äºçåé¨è¯¸å¿,并ä¸éè¿ä¿äº¥ä¿åé¨ãå°ç¬¬å®çº³åä¼å©è¯ºæ¯çä¸æ¡çº¿ä»¥åå°åºè®²çè±è¯æ¹è¨
12. åæ¹è¯ bÄifÄnghuÃ
[northern dialect] æ±è¯æ大çä¸ç§æ¹è¨ãç°ä»£æ±æ°æå
±åè¯çåºç¡æ¹è¨ã以é»æ²³æµå为ä¸å¿,åå¸äºä¸ååé¿æ±æµåä¸é¨å西ååç(å
æ¬åå·ãäºåãè´µå·ãæ¹å西åé¨å广西åé¨çæ¹è¨),使ç¨äººæ°çº¦å æ±æå
¨é¨äººå£çç¾åä¹ä¸å以ä¸,åæ¹è¯å
é¨ä¸è´æ§å¾å¼º,æ ¹æ®é¨ååæ¯,ä¸è¬åå为åæ¹ã西åã西åãæ±æ·®çå个次æ¹è¨
13. åæ¹äºº bÄifÄngrén
(1) [Northman]â¶åé¨å°åº(å¦ä¸å½ãå欧æå æ¿å¤§åé¨)çæ¬å°äººæå±
æ°
(2) [Northerner]â¶åæ¹çæ¬å°äººæå±
æ°;å°¤æç¾å½åæ¹åå·çæ¬å°äººæå±
æ°
14. åé£ bÄifÄng
(1) [northerly]â¶ä»åæ¹å¹æ¥çé£ã亦æå¯å·çé£
(2) [norther]â¶å°¤æ[ç¾å½å¯è¥¿è¥¿æ¯æ²³æµå以西ç]大平åä¸çªç¶ç强åé£æå¾å
è¨æ¯ä»¥å墨西å¥æ¹¾ä¸å西å åæ¯æµ·çåæ ·çé£
(3) [norte]
(4) ä¸ç§å¼ºåé£,å°¤æ墨西å¥æä¸ç¾ç
(5) 西çççå¬å£åé£
15. åç bÄigua
[pumpkin] 亦称âåçâ
16. åå
³ bÄiguÄn
[Beiguan gate] åå®é¦é½ä¸´å®åçåé¨
使åè¥,çåå
³å¤,为ä¸å·ãââå®Â· æ天祥ãæåå½ååºã
17. åå½ bÄiguó
[the northern part of the country;the North] ç¥å½çåé¨
åå½é£å
,åéå°å°,ä¸ééªé£ãââæ¯æ³½ä¸ãæ²åæ¥Â·éªã
18. åæµ· bÄihÇi
(1) [the North Sea]â¶å¤§è¥¿æ´ä¸åé¨ä¸ä¸ªæµ
æµ·,ä½äºæ¬§æ´²å¤§éä¸åä¸ä¸åé¢ å²ä¹é´
(2) [Beihai]
(3) ä¸å½å¹¿è¥¿å£®æèªæ²»åºéè¦æ¸¯å£åå¸ãèåæ¸æ¸¯,å·¥ä¸æ水产å å·¥ãè´éå·¥èºãçµåãé è¹ãæºæ¢°ãåå¦ã轻工ã纺ç»ç
(4) å京å¸çåæµ·å
Œ
(5) [the Northern Border]â¶ä¸å½åæ¹çè¾¹åº
åå¤åæµ·,寡人å¤åæµ·ãââãå·¦ä¼ Â·ååå¹´ã
(6) [Bohai Sea]â¶æ¸¤æµ·
éæ太山以è¶
åæµ·ä¹ç±»ä¹ãââãåå·æ¢æ çä¸ã
(7) [Baikal Lake]â¶è´å å°æ¹ãèæ¦å±
åæµ·ç§ç¾ä¹æãä»èèäºæ´²é¨ååé¨çæ¹æ³
ä¹å¾æ¦åæµ·ä¸æ 人å¤ãââãæ±ä¹¦Â·æ广èå»ºä¼ ã
19. åå¯å¸¦ bÄihándà i
[the north frigid zone] ååççå¯å¸¦,å¨åæåä¸åæä¹é´ãåçâå¯å¸¦â
20. åæ bÄijÃ
(1) [north pole]
(2) ä»å°çæå端çå»ç天顶
(3) ç£éèªç±æ¬ææ¶æååæ¹çä¸æ
(4) åæ¹è¾¹è¿ä¹å¤
(5) [the North Pole]â¶å°ççæå端,å°è½´çå端
21. åæå bÄijÃquÄn
[Arctic Circle] è·åæ约为23°27â²ä¸ä¸èµ¤éç¸å¹³è¡çå°çä¸çä¸ä¸ªå°å,å¯å¸¦è¢«å®åå¨éé¢
22. åææ BÄijÃxÄ«ng
(1) [Polaris;North Star]â¶ä½äºç¦»å天æ约1°å¤,è¿æ¯å°çèªè½¬è½´ç°å¨ä¸å¤©çç¸äº¤çç¹ãåæææ¯ä¸é¢å
è°±å为æåçFåé«å
度æ,è·ç¦»ä¸º1300å
å¹´
(2) [polestar]â¶ä»»ä½æ¶ææé è¿å天æçæ¾ç¼çææ
23. åæç bÄijÃxióng
(1) [polar bear]
(2) åæå°åºåºäº§çåºä¹³å¨ç©,æ ·ååç,æ¯ç½è²ææ·¡é»è²,åäºæ¸¸æ°´
(3) 对ä¿å½äººçé称
24. åäº¬è¯ bÄijÄ«nghuÃ
[Beijing dialect;Pekingese] å京çæ±è¯æ¹è¨
25. å京æ¶é´ BÄijÄ«ng shÃjiÄn
[Beijing time] ä¸ç» 120°线çæ¶å»,ä¸å½çæ åæ¶
26. å京ç¿äºº BÄijÄ«ng yuánrén
[Peking Man;Pekinger;people from Beijing] 1929å¹´å¨å京å¨å£åºåç°çä¸ç§ç¿äºº,大约çæ´»å¨äºåä¸å¹´ä»¥åãå称âå京人â
27. åæ bÄikÅ«n
[northern kungu opera] åæ¹ææ²
28. åè bÄilÇ
[Northern Wei Dynasty] 对åéçè称
åèåçä¸åãââåæé½Â· ä¸è¿ãä¸é伯ä¹ä¹¦ã
29. åé¢ bÄimià n
[face north] å¤ä»£å主é¢æåå,è£åæè§å主åé¢æå,æ以对人称è£ç§°ä¸ºåé¢
åé¢èäºä¹ãââãèµæ²»éé´ã
30. åå¥ bÄimÃng
[the northern under world] ä¼ è¯´ä¸é³å
ç
§å°ä¸å°ç大海,å¨ä¸çæå端
31. åå¹³ BÄipÃng
[Beiping] å京æ§ç§°
32. åæ² bÄiqÇ
(1) [Northern Opera]
(2) å®å
以æ¥åæ¹è¯¸å®«è°ãæ£æ²ãææ²æç¨çåç§æ²è°çç»ç§°,è°å豪壮æ´å®
(3) å
代æµè¡äºåæ¹çææ²
33. åå bÄitáng
[mother] å¤æ士大夫家主å¦å±
室,å以代称æ¯äº²
å¦æ´å¨åå ãââã仪礼·士æ礼ã
34. å纬 bÄiwÄi
[North Latitude] èªèµ¤éå¹³é¢åå度éç纬度æ纬线ã亦称âå纬度â
35. å温带 bÄiwÄndà i
[North Temperate zone] ååå½çº¿ååæåä¹é´ç纬度带,å³å纬23°27'è³66°33'ç纬度带ãè¿é没æ太é³çç´å°å
线,ä¹æ²¡æ太é³ç»æ¥ä¸åºåä¸æ²¡çç°è±¡
36. åæ´ bÄiyáng
[the Qing Danasty name for the coastal provinces of Liaoning,Hebei and Shandong] æ¸
代æè¾½å®ãæ²³åãå±±ä¸ä¸å¸¦
37. åæ´åé bÄiyáng jÅ«nfá
[the Northern Warlords] ä¸å½æ¸
代æ«æç±è¢ä¸å¯å»ºç«çå°å»ºåééå¢ã1916å¹´è¢å,åå为ç´ãçãå¥ä¸ç³»,主è¦é¦é¢å
åæ段祺çãå¯å½çãç士çãæ¹éãå´ä½©åãåä¼ è³ãå¼ ä½éçãåç³»åéäºæ夺å©,ä¸æåçæ··æã1926å¹´çç³»åé段祺çä¸å°,1927å¹´ç´ç³»è¢«å½æ°é©å½åæ¶çã1928å¹´å¥ç³»åéæ¿åºå®å°,åæ¶åä¸å¹´çåæ´åéä»æ¤è¦ç
38. åå²³åº BÄiyuè qÅ«
[Beiyue district] ææ¥æäºæ¶ææå¯åè¾¹åºçä¸ä¸ªè¡æ¿åº,å°è·¨æ²³åã山西两ç
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考