邹忌讽齐王纳谏中,“问之客曰”的“之”是“代词,他的”意思还是“代这件事”呢?

请告诉我最对的答案!不胜感激!请告诉我最对的答案!不胜感激!

代这件事,译为邹忌问了客人他与徐公谁没这件事,问之客曰是宾语前置,这篇中考可能考的哦,我们也是这么过来的,呵呵!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-16
问之客曰
把字句,把这件事向客人询问。之代词指事情。
第2个回答  2008-11-24
邹忌讽齐王纳谏

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
第3个回答  2008-11-17
译为邹忌问了客人他与徐公谁没这件事,问之客曰是宾语前置,这篇中考可能考的哦,我们也是这么过来的,
第4个回答  2008-11-17
首先邹忌问他妻子我跟徐公谁更美(帅也可)他的妻子说:当然是你!然后他问之客曰 问:向谁问 客:到他家的客人 曰:是叙述 那之呢?当然是和妻子说的事
相似回答