安东南风翻译的复活怎么样

如题所述

安东、南风翻译的复活好。根据查询相关公开信息显示:安东、南风在翻译过程中,力求忠实于原著的精神和风格,并且注重语言的流畅和自然,让读者能够深入理解原著的内涵和意义,因此,安东、南风翻译的《复活》译本在语言上比较通畅自然,不失原著的文学特色。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答