当累了,也许会转身,却不知会不会落泪。的翻译

如题所述

When you feel tired of this relationship, maybe you turn around as not to face it, but still don't know whether you could shed tears or not.
这里 累了推测是为情所困,所以加了relationship 恋爱关系这个词
转身目的是不想面对,所以加了not to face it 这个词组。
落泪 翻成 shed tears 。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜