我觉得不仅仅是好莱坞,许多的大型电影产业都想向自己的电影中加入一些符合主题的中国元素。为什么会这样呢?我们知道,近几年中国电影产业迅速发展,好莱坞的许多著名导演都声称中国电影必定是世界电影中的一匹黑马。
国内的制作人也好导演也好都抓住了商业机遇和部分国家政策,这才使中国电影决定迈向新世界的一刻。
而且目前来说好莱坞电影里的大部分的中国元素有迎合市场之嫌,但是也有真正对中国元素感兴趣的团队以及影片,典型的如《花木兰》,《功夫熊猫》等。
《龙种》更是用一帮美国人演绎了日本侵华战争期间中国底层劳动人民抗日的故事。昆汀的《杀死比尔》以及参与制作的《铁拳》,内核基本就是港产武打电影,因为他本人确实比较推崇香港电影。
《无间风云》干脆就买了《无间道》的版权。实际上中国的文化、元素等很多时候放到好莱坞电影里面一点都不违和。比如有一部电影叫“The Magnificent Seven”,中文译名为《豪勇七蛟龙》。
2016年还重新翻拍了一次,我在看的时候就在想,这故事情节跟梁羽生老爷子的《七剑下天山》何其相似!当然维基百科里介绍说该影片部分情节源自黑泽明的《七武士》。