清少纳言正确读法

如题所述

清少纳言的正确读法是qīng shǎo nà yán。

清少纳言(约966~约1025),名不详,清是姓,“少纳言”是某一个人的官位职称,但是指谁的官称尚不清楚,日本平安时期著名的女作家,中古三十六歌仙之一,与紫式部、和泉式部并称平安时期三大才女,曾任一条天皇皇后藤原定子的女官。

她的随笔作品《枕草子》是她的代表作,这部作品执笔于在宫中供职的时候,成书于离开宫廷之后。作品记叙她在宫廷里的所见所闻,作者出身于中层贵族,这部作品虽然反映了社会等级之间的不平等和对时代的忧虑,但是着力渲染的还是对皇后定子的赞美,对日本贵族社会的肯定。

在《枕草子》之前,日本已经出现了物语文学和日记文学,清少纳言的《枕草子》开拓了一个新的领域,她的随笔为日本散文奠定了基础。她的《四季之美》被选入教育部组织编写的五年级上册语文课本。

清少纳言的主要影响:

被后世誉为日本散文鼻祖的《枕草子》是清少纳言一生除却和歌以外传世的唯一作品,在这部几乎可以说是凡事必录,被作者戏言为笔也写秃了的作品中充溢着作者本人所感受到的四季变化的微妙之美,以及属于平安时代的斑驳的风俗世相、复杂的人情世界以及日常生活中的琐碎小事的瞬间之美。

虽然这部作品的确切成书年份和写作时间都不详,但有一点可以确定,那就是《枕草子》凝聚了作者自身的文学观和审美观,是作者真实性格的部分再现。

枕草子中,凡是要对事物发表评论时,清少纳言使用最多的一个词汇是很有意思,这个词语代表她对一切自然事物的瞬间之美的全部的体验。应该说,这样的对自然之美的感叹,她是不应该有的——服侍着风雨飘摇的定子一家,她应该会常常忧郁才对。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考