坐电梯上下楼的英文:go up and down by the lift
lift 读法 英 [lɪft] 美 [lɪft]
1、v. 举起;抬头(看);提高(嗓子)音量;抬高(价格);空运;被抬起;散开;做美容手术;挖;拿起来放到;使摆脱不愉快的心情;晋级;赢得;解除禁令;顺手牵羊;抄袭;逮捕
2、n. 电梯;上下山缆车;后跟垫;举起;(价格)上涨;(音量)提高;剽窃;提升力;(板球)高飞;搭便车;起重机;鼓舞
短语:
1、gas lift 气举;气流提升
2、lift force 升力;举力
3、hydraulic lift 液压升降机
4、lift from 从…提起
5、ship lift 升船机;吊船架
词语用法:
1、lift既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其宾语可以是具体事物,也可以是抽象事物。可用于被动结构。lift用作不及物动词时,主动形式有时可以表示被动意义。
2、lift用作名词时,其意思是“抬,举”,指给某人或某物施加一个向上的力,使某人或某物从原来的位置向上移动,或指安装于大型建筑物内供人上下楼或搬运货物的“电梯”,此时主要用于英式英语。引申可指“免费搭车”“坐顺风车”“鼓舞,振奋”。
3、“乘电梯”可以用动词take。
词义辨析:
elevate, hoist, heave, lift, boost这组词都有“升起,举起”的意思,其区别是:
1、elevate 较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
2、hoist 多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
3、heave 指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
4、lift 指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
5、boost 原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。