帮我翻译几个词组行吗?商务英语方面的,不难

1.an untidy desk
2.video conferencing
3.post-it notes
4.an in-out tray
5.a detailed filing system
6.high-tech gadgets
7.being punctual
8.paperless filing
9.a messy bag

1.an untidy desk:凌乱的书桌?与商务英语无关啊。。。
2.video conferencing:video conferencing
3.post-it notes:post-it是便签纸的商标名,就是那种可以贴的便利贴
4.an in-out tray:in-out指电脑系统的输入输出,和tray连在一起我就不是很确定了
5.a detailed filing system:(磁盘)碎片整理系统?
6.high-tech gadgets:高科技机件
7.being punctual:准时、精准的
8.paperless filing:无纸传输信息(或数据)文件
9.a messy bag:凌乱的包?这个真不知道了。。。不过messy code指乱码,会不会有关啊?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-14
1. 凌乱的办公桌
2. 视频会议
3. 不粘胶贴纸条
4. 进/出文件碟
5. 详尽的文件归档系统
6. 高科技的玩意儿
7. 准时
8. 无纸存档(通常指电子存档)
9. 凌乱的袋子。
第2个回答  2008-10-14
1. 凌乱的办公桌
2. 视频会议
3. 便签条
4. 收件夹,发件夹
5. 详尽的文件归档系统
6. 高科技装置
7. 准时
8. 电子存档
9. 凌乱的袋子
第3个回答  2008-10-14
1--不整洁的桌面
2--视频会议
3--便笺条
4--收件夹,发件夹
5--稳当分类系统
6--高科技装置
7--准时
8--无纸稳当
9--零乱的包本回答被提问者采纳
相似回答