Friends《老友记》--不大懂这段话怎么可笑了

第四季里面有一集,讲的是乔伊在罗斯的博物馆里面工作,不满罗斯吃饭的时候不和他坐一起,罗斯为了弥补,就在吃饭前动员同事不要有地位的歧视,煽动大家说真话,最后一个人说:...And I need to flip the light switch on and off 17 times before I leave a room or my family will die. ~~~~为什么这么说啊?有什么可笑的?

这段话的意思是,
那个科学家有个怪癖,
觉得如果自己在离开一个房间前不把灯关上17次,就觉得他会全家死光光,

这人能说出来,
证明他自己也知道这是不可能的事,但还是忍不住去做!

就是这个意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-16
还记得那个科学家说完这句话以后,罗斯和乔伊面面相觑吗,因为看起来很正常很严谨的科学家居然有这样的怪癖(觉得如果自己在离开一个房间前不把灯关上17次,就觉得他会全家死光光),而且大家都有这样那样的秘密,罗斯和乔伊感到意外和可笑。
第2个回答  2008-10-14
罗斯动员大家不要有地位的歧视之后,很多人都说了自己的一些糗事或者是怪癖,其中一个人说“我出门之前必须把灯开关十七次不然我家里会有人死掉”。这显然是他的一种心理怪癖。
就像菲比曾经说过的,我只要一去看牙医,就会有认识的人死掉。她从牙医那里回来看到朋友就说,啊,真好,你活着!
第3个回答  2008-10-15
这个人说这段话之前有好几个博物馆的工作人员都说了自己的一些秘密。
而这个人说的这段话的大概意思是,关灯要重复17次,不然他的家人会死
相似回答