求俄罗斯著名诗人阿赫玛托娃的诗《有个声音宽慰地呼唤我》

要中文和俄文两个版本的 以及诗的内容 评价等等

  一提起“安娜·阿赫玛托娃”这个名字不能不让人立刻想起冠在这个“最适合人的嘴巴和耳朵的名字 (сладчайшее для губ людских и слуха) ”之前的修饰语:“俄罗斯诗歌的月亮(луна русской поэзии)”、“20世纪俄罗斯的萨福和莫扎特(русская Сапро и Моцарт 20 века)”、阿克梅派杰出的代表人物(выдающийся представитель Акмеизма)等等这样耀眼的光环。荣誉属于伟大的人。阿赫玛托娃以自身的天赋使自己同时代的人坚信她必将成为而且已经成为一代诗人。她用自己丰富而又细腻的笔触“为自己建立了一座非人工的纪念碑”。她以自己独特的声音唱出了女性的内心情怀,揭开了世界女性主义文学的新篇章。

  安娜选择写诗的同时也选择了一条充满荆棘的坎坷之路。她在早年就预感到自己的使命:

  Мне скоавл его месяца луч золотой 金色的月华打造了一枚戒指

  И,во сне надевая,шепнул мне с мольбой: 睡梦中把它戴在我手上,附身低语:

  «Береги этот дар!Будь мечтою горда!» “保护好这件礼物!要对幻想充满骄傲!”

  Я кольца не отдам –никому ,никогда! 我决不让度这枚戒指―无论是谁,无论何时!

  这礼物就是天赋的才华!安娜一生都珍惜这份礼物,即使在生活最艰难的时候也不放弃。诗歌就她的生命,就是她的一切。

  1889年6月11日(旧历)安娜出生在黑海沿岸敖德萨近郊的“大喷泉”。父亲是一名退役海军工程师。当安娜决定要写诗时遭到父亲的强烈反对,为了不“辱没”父亲的姓氏她选择了曾祖母的姓氏――阿赫玛托娃,正是这个姓氏响彻俄罗斯整个文坛,而非“戈连科”。

  安娜六岁时父母离异,这给她的童年遮上了一层阴影。她的无忧无虑的年华是在美丽的皇村度过的。她最初的回忆献给了皇村:“富丽堂皇、翠绿欲滴的花园,奶妈戴着我去玩耍的牧场,杂色的马驹驰骋的赛马场,年代久远的火车站…”彼得堡(后称列宁格勒)这座城市与她的一生紧密相连,正如诗人自己所说:“在列宁格勒我成为一名诗人,列宁格勒是我的诗歌的空气。”在这里她度过了16年。

  童年的生活环境给了安娜无穷的创作源泉。从小她便与大海结下了不解之缘,她的第一首长诗《在海边》描写了自己的童年:

  Бухты изрезали низкий берег,

  Все паруса убежали в море.

  А я сушила соленую косу,

  За версту от земли на плоском камне.

  Ко мне приплывала зеленая рыба,

  Ко мне прилетала белая чайка,

  А я была дерзкой, злой и веселой

  И вовсе не знала,что это счастье.

  和谐的韵律唱出了少女的天真无邪,这份回忆是她以后风雨飘摇旅途的怀念:“真想再变成海边女孩,光脚穿着鞋子,把发辫盘在头顶,用激昂的声音歌唱。”

  《在海边》这首诗同时也预言了作者以后的爱情悲剧。诗中的女主人公遇到了一个王子:

  Смуглый и ласковый мой царевич

  Тихо лежал и глядел на небо.

  Эти глаза зеленее моря

  И кипарисов наших темнее,---

  Видел я ,как они погасли…

  Лучше бы мне родиться слепою.

  Он застонал и невнятно крикнул:

  «Ласточка,ласточка,как мне больно!»

  然而王子并没有成为现实:

  «Он никогда не придет за мною,

  Он никогда не вернется,

  Умер сегодня мой царевич. »

  王子的死使主人公痛失我爱。王子是她的理想,是她的爱情灵感,是她执著的追求。这一形象经常出现在阿赫玛托娃的诗中,而且总是带有悲剧色彩:

  Слава тебе,безысходная боль!

  Умер вчера сероглазый король.

  ….

  А за окном шелестят тополя:

  «Нет на земле твоего короля…»

  王子只存在与她的理想中,而现实是另一种情况。1910年阿赫玛托娃与古米廖夫结婚,结束了长达6年的马拉松式恋爱。然而婚姻只是走向不幸的开始。正如阿赫玛托娃所说:“我们俩作未婚夫妻的时间太长了,我在塞瓦斯托波尔,他在巴黎,等到1910年结婚时,他的激情已经消耗殆尽了。”婚后古米廖夫不堪家庭的束缚开始了漫长的非洲之旅。而阿赫玛托娃一头扎入了诗歌的创作中。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答