英文求翻译。

--"Hey,guys,here we go.Come on!We are in a hurry."Michael said.
--Susan and David quickly picks up these heavy weapons on the beach.Then they set a fire on the car which was stole three days ago.
--Mary is looking for something but her face turns bad as despairing as she feels something wrong."Oh my God,Oh my God,Michael ——Michael is the man who had killed himself years ago,God,Susan even didn't know about it."Mary's hands is shaking,she watches at Michael's back and she can hardly believe the true.
--When David passes Mary and see her crazy feeling he finds the serious situation they've got.David has a deep breathe,says to Mary;"So it's gone,right?"
--“Mybe it is missing at the beginning."

——“嘿,伙计们,我们起程了,快点!赶时间呢。”迈克尔说道。
——苏珊和大卫快速地拿起海滩上的重武器。然后,他们放火烧了三天前偷来的汽车。
——玛丽正在寻找着什么,但是当她感悟到某些地方不对劲时她的脸色变得难看、绝望起来。“噢,天啊,天啊,迈克尔——迈克尔正是那个多年前自己杀死他自己的那个人。天啊,苏珊甚至毫不知情。”玛丽的手在颤抖,她望着迈克尔的背影,简直无法相信这个事实。
——当大卫经过玛丽身旁时,看见她疯狂失态的情绪时,他就发现他们已经陷入了严峻的情势之中。大卫深深的吸了口气,向玛丽问道:“东西不见了,是吗?(根据前面玛丽寻找某物的情节推断,该句应该翻译为——东西不见了,而这个东西对他们来说应该意义非凡)”
——“或许在最初之时就已经不见了。”追问

翻译、推断很合理准确啊,感谢哈

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-21
“嘿,兄弟们,我们走吧,快点,大家速度了”Michael 喊着
Susan 和 David 快速的从海滩上捡起那些重武器,然后对着那辆3天前失窃的汽车开火
Mary 正在找什么东西,但是当她感到不正常时,她的脸色突然变的很绝望,“哦,上帝呀,我的上帝,Michael(Michael是很久以前的一个自杀的男人),Susan根本就一点儿都不知道”Mary 的手开始哆嗦起来,她看着Michael的背影,几乎不能相信这是真的。
当David走过Mary身边时,看到她离奇的表情,他觉得他们眼下的情况挺严重,David深深的吸了口气,对Mary说,“都过去了,对吗?”
“可能一开始就搞错了”
第2个回答  2012-11-21
麦克说:“嘿~好基友们,我们走!快、我们都饥肠辘辘了!”
苏珊和大卫快速拿起他们放在沙滩上的武器,然后点燃了他们三天前偷的车子。
玛丽正在找着什么,但她感觉到有些不妥甚至绝望以至于她的脸色变得很难看。“卧槽!卧槽!麦克——麦克就是多年前自杀了的那个男人!苏珊根本还不知道这件事!”玛丽的双手在颤抖,她看向麦克的背影,无法相信这个事实。
当大卫经过玛丽的身边并发现她近乎疯狂的感觉时,他发现他们正处于一个很坑爹的状况。大卫深呼吸一口气,和玛丽说:“所以,他已经死了,对吗?”
“可能在一开始的时候,他就已经不在了。”玛丽回答到。
--------------咦?我明明在找日语资料的,怎么跑来翻译英语了?------------
【另!!这个暗黑的小说是什么?PO主求原文,求书名!】追问

书名:《The halo of the end of the world》
作者:Dr. Bob
年份:2004
我在网上找不到这本书。

第3个回答  2012-11-21
——迈克尔说:“嘿,伙计们,我们走吧。快点!我们赶时间。”

——苏珊和大卫迅速拿起海滩上的重武器,然后开着三天前偷的车走了。

——玛丽在找一些东西,但她的脸色立马变青了,她绝望的感觉到有些事情弄错了。“哦,我的天,我的天啊,迈克尔——迈克尔就是那个几年前自杀的人。上帝,苏珊甚至不知道这件事。”玛丽的手在颤抖,她看着迈克尔的背,她不相信这是真的。”

——当大卫看向玛丽并了解到她疯狂的想法时,他发现他们处在一个严峻的形势。大卫深呼吸了一下,对玛丽说;“所以这件事已经结束了,对吗?”
——“也许在开始就弄错了。”
因为不知道具体的完整的前后文,所以就这么翻译了,希望有帮到你哈!O(∩_∩)O
第4个回答  2012-11-21
“嘿,大家,我们走吧,快点!我们赶时间呢。”麦克说。
--苏珊和大卫很快地收拾好海滩上沉重的武器。接着他们放火点燃了3天前偷来的车。
--玛丽 在寻找着什么,但是当她察觉到有些问题的时候她的脸色变得难看起来。“噢,天啊!噢,天啊,麦克!麦克就是几年前自杀的那个人,天啊,苏珊还不知道。”玛莉的手在颤抖,她看着麦克的背,不能相信这是真的。
--当大卫经过玛丽看到了她抓狂的表情,他知道了他们现在的情形有多严重。大卫深呼吸了一口气,对玛丽说:“都过去了,不是吗?”
--“或许在一开始就错了。”
第5个回答  2012-11-21
——“嘿,伙计们,我们开始吧。来吧!我们有急事。“迈克尔说。

——苏珊和大卫急忙拿起这些重型武器在海滩上。然后他们把火在汽车三天前被偷了。

——玛丽正在找些但她的脸就变得糟糕,她感觉错了什么绝望。“哦,我的上帝,我的上帝啊,迈克尔,迈克尔的人杀死了自己多年前,上帝,苏珊甚至不知道它。“玛丽的双手颤抖,她的手表是在迈克尔的回来,她几乎不能相信真正的。

——当大卫通过玛丽和看到她疯狂的感觉他发现他们有严重的情况。大卫有一个深深的呼吸,说到,“所以玛丽走了,对吗?”

——“也许它是失踪的开始。”
相似回答