能否将阁下所念的这个字用图片形式贴上来看看?谢谢
追答无图。但是是个坐车车的字,车车上左右结构,左边为月,右边上下结构,上边是穴字头,中间和是你写的那些部件,下边是心字底。
追问估计是另外一个字,俺曾经较为确凿的要求那些人准确去书写上面二个字的笔画,谢谢你热心、耐心的解答
追答根据我浅薄的汉语言文学休养,我推断这两个字是近人杜撰出来,表示一些较怪的发音。就像biang一样,陕甘一代有这个发音,但是没有这个汉字,便有了“一点飞上天”的杜撰。
我对你写的这二字有自己的一些猜想与异议,不知想不想听?
太感谢阁下的热情,本俺非常诚恳的求请,谢谢指点,也好解俺对那些杜撰此字的人,有些说服力,再次感谢
追答我觉得这两字把“言”放在上头,说明是拟声,模拟什么呢?左右用“丝”拦着“马”,后面是长长的一撇,自然是鞭子发出的声音。前一个可读pia(因为“丿”声),后一个可读bia(因为“必”声)。这些纯属猜测。异议是字的写法:“长”字下面都还缺捺上一点,补上才算完整。
追问有人曾信誓旦旦的说,在陕西见过,用第一个字双读加面组成的招牌,而且还专门光临此家店吃面,并从店主口中得知此字的发音,近似biang,俺没去过陕西,不敢断言说不对或对,所以请求百度里的高手们帮忙,而另一个字,也好像在客家人的口音里有此一字,只能用客家口音发音读,也想求证
追答这是招牌
这是另一种写法(可能更正确点)。
这是实物“bianbiang面”
阁下没看到俺贴在问题里的字?谢谢