帮忙用英语翻译一句话

只有变得残忍,才不会被套要。
(这里没有主语,我不知道怎么翻译了)
不是套要 打错了是讨厌

你好!
只有变得残忍,才不会被讨厌。翻译成英语后是:Only a cruel, will not be hated.追问

你说的是有主语的,如果没有主语的怎么说?是和楼上的一样么

追答

是的!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-21
只有变得残忍,才不会被讨厌。翻译成英语后是:Only to be cruel can someone keep away from being hated.
没有主语只是主语被省略了,根据不同的情景可以翻译出不同的主语.来自:求助得到的回答
第1个回答  2012-12-21
Only to be cruel, to be hated
你可以去百度翻译
第2个回答  2012-12-19
Be cruel, or be hated
要么残忍,要么被恨
第3个回答  2012-12-19
Only to be cruel, to be hated
第4个回答  2012-12-19
Only become cruel, don't bedding bag to.