第1个回答 2008-04-11
蛮浪漫的嘛~好吧~我帮你
Sa chemise blanche...(这里帮你改成"他的衬衫"...法语里男士衬衫是阴性的)
Son sourire(用微笑吧~法语读起来更甜)
est plus beau que les autres
"mon cheri,tu me rappelles encore?"
Peut-être il ne me rappelles plus
Mais...mon amour ne change jamais
Je t'attends tout le temps...tout le temps
jusqu'à le moment que tu me trouveras
Donc
Je t'aime à tel point...
秋 automne
第2个回答 2008-04-12
纯白的衬衫 => Une chemise blanche
纯净的脸 => Un visage pur
他的笑 => Son sourire
比任何人都要美 => Plus beau que tous les autres
"亲爱的..你还记得我吗 => "Chéri..est-ce que tu te souviens encore de moi?"
也许他已经不记得 => Peut-être il a déjà oublié
但.. 我的爱永远不会蜕变 => Mais..mon amour pour toi ne changera jamais
我会一直等.. 一直.. => Je t'attendrai toujours...toujours...
直到你发现我.. => Jusqu'au moment où tu me découvres
原来.. => En fin compte
我是如此爱你.. 秋. Je suis si amoureuse de toi..Qiu
第3个回答 2008-04-12
给楼上的各位做了些小改动
纯白的衬衫.. Une chemise blanche
纯净的脸.. Un visage propre
他的笑.. Son sourire
比任何人都要美.. Plus beaux que toutes les personnes
"亲爱的..你还记得我吗.. " Cheri, tu te rappeles encore de moi?
也许他已经不记得.. Peut-être,il n'en rappele plus.
但.. 我的爱永远不会蜕变.. Mais, rien ne changera mon amour pour toi
我会一直等.. 一直.. Je t'attend et t'attendrai toujours
直到你发现我.. Jusqu'au moment où tu me découvrira
原来.. Alors
我是如此爱你.. 秋. Je t'aime vraiment..qiu