英文翻译:北京是中国的首都,有三千多年的历史,元,明,清等很多朝代的皇帝都曾住在这里。

如题所述

翻译:北京是中国的首都,有三千多年的历史,元,明,清等很多朝代的皇帝都曾住在这里。

Beijing is the capital of China. It has a history of more than three thousand years. Emperors of yuan, Ming, Qing and many other dynasties once lived here.

翻译步骤:

1、首先确定句子是否需要使用某个特殊的句型。

2、再次确定是否需要某个固定的短语。

3、找出句子的主、谓、宾、定、状、(补),按照句子结构完成句子。

4、逐个成分进行检查,确保句子的正确性。

扩展资料:

翻译注意事项:

1、名词作主语/宾语时需注意名词单复数、冠词使用是否正确。

2、代词作主语/宾语时注意单复数以及各个代词之间的区别,如(anything和everything)。

3、动词(短语)做主语时,-定要使用v-ing形式。作宾语时,要注意to do和doing用法区别,作介词的宾语一定要使用doing。

4、be动词单独做谓语,表示“是,很,在”,注意时态和主谓一致

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-26
Beijng is capital of China, which has more than three thousand years history. Many emperors of Yuan , Ming and Qing dynasty lived in here.追问

中国名牌大学的集中地之一,这里集中了清华大学和北京大学在内的多所中国著名学校

本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-09-26
Beijing is the capital of China, has a history of over three thousand years, yuan, Ming, Qing Dynasty emperor had many live here.
第3个回答  2013-09-26
Beijing is china's capital, has 3000 years of history yuan,ming and Qing dynasty emperors,and,many have lived here
相似回答
大家正在搜