北京话又称"京片子",是一种主要分布在北京的汉语方言,属于官话中的北京官话。北京尖团音不分,儿化音多,还有一些独有词汇。普通话虽然以北京语音为标准音,但是北京语音和北京话是不同的,它们不是一回事。普通话以北方方言为基础,以北京音为基准音,北京话和普通话在基本的语音系统上近无分别,最明显的语言特点是北京话的儿化音现象比普通话强得多,语言更为绵软。
根据汉字考古专家们的考证,北京话中的儿化音最早形成于清朝初期,距今大概有三百多年的历史,是受满族式汉语影响而形成的。我们可以翻看一些完成于清代的小说,那些小说中随处可见儿化方言也见证了这点,最著名的当属《红楼梦》,其中便有很多儿化音。
儿化音多是北京话独有的特点,儿化音多是北京话与其他地方方言最明显的区别,没有了儿化音的北京方言也就失去了它独有的乐趣,虽然儿化音在北京方言中普遍流行,但是也不能到处乱用,北京的儿化音中还是大有学问的,比如北京一些地名就不能随便缀上儿化音,像天安门、故宫、东直门、西直门等,不是所有的话都能用儿化音的, 否则就会闹出很多笑话。
老北京话听起来干净利落,让人听起来不拖泥带水,儿化音比较多一般会在一句话中的最后一个字后缀上“儿”音和前面的字连着读。比如,“今天”,北京话就会说成“今儿个”,“傍晚”北京话说成“晚么晌儿”;还有“走跑”北京话就是“颠儿”,“最后”就是“末了儿”。 听起来十分有趣,是北京话特有的趣味和魅力。
。