bad romance的歌词及汉译

如题,大家帮帮忙哈~

Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚禁于邪恶传奇
Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
垂涎于你的邪恶传奇
Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
垂涎于你的邪恶传奇
I want your ugly
垂涎于你的丑恶
I want your disease
垂涎于你的病态
I want your everything
垂涎于你的所有
As long as it’s free
与自由同样长久
I want your love
垂涎于你的爱恋
Love-love-love
爱恋-爱恋-爱恋
I want your love
垂涎于你的爱恋
I want your drummer
垂涎于你的鼓点
The touch of your healing
你治愈的的抚摸
I want you leather dirty kiss in the scene
垂涎于剧本中抽搐肮脏的吻
And I want your love
垂涎于你的爱恋
Love-love-love
爱恋-爱恋-爱恋
I want your love
垂涎于你的爱恋
Love-love-love
爱恋-爱恋-爱恋
I want your love
垂涎于你的爱恋
You know that I want you
你明白我垂涎于你
And you know that I need you
你明白我想占有你
I want it bad
我要它更邪恶
Bad and bad
肮脏 堕落
I want your loving
我垂涎于你的迷恋
And I want your revenge
我垂涎于你的复仇
You and me put on a bad romance
你我正在编织邪恶传奇
I want your loving
我垂涎于你的迷恋
All your love is revenge
你的迷恋是复仇
You and me put on a bad romance
你我正在编织邪恶传奇
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚困于邪恶传奇
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚困于邪恶传奇
Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
垂涎于邪恶传奇
I want your horror
我垂涎于你的恐惧
I want your design
垂涎于你的阴谋
’Cause you’re a criminal
只因你是罪孽
As long as your mine
与我属于你的时日一样长久
I want your love
我垂涎于你的爱恋
Love-love-love
爱恋-爱恋-爱恋
I want your love
我垂涎于你的爱恋
I want your psycho
我垂涎于你的灵魂
You’re burning this stick
枯木因你燃烧
Want you in my room
垂涎于囚在我牢房里的你
When your baby is sick
亲爱的每当你充满攻击性时
I want your love
我就垂涎于你的爱恋
Love-love-love
爱恋-爱恋-爱恋
I want your love
垂涎于你的爱恋
Love-love-love
爱恋-爱恋-爱恋
I want your love
我垂涎于你的爱恋
You know that I want you
你明白我要占有你
And you know that I need you
你明白我无法放弃你
I want it bad
我要它更邪恶
Bad and bad
肮脏 堕落
I want your loving
我垂涎于你的迷恋
And I want your revenge
我垂涎于你的复仇
You and me put on a bad romance
你与我正在编制邪恶传奇
I want your loving
我垂涎于你的迷恋
All your love is revenge
你的迷恋是复仇
You and me put on a bad romance
你与我正在编制邪恶传奇
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚困于邪恶传奇
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚困于邪恶传奇
Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
垂涎于你的邪恶传奇
Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
垂涎于你的邪恶传奇
Walk-walk fashion baby
行走在上流社会 亲爱的
Work it
虐待它
Work the bitch crazy
鞭挞那些荡妇使她们更加疯狂
Walk-walk fashion baby
行走在上流社会 亲爱的
Work it
虐待它
Work the bitch crazy
鞭挞那些荡妇使她们更加疯狂
Walk-walk fashion baby
行走在上流社会 亲爱的
Work it
虐待它
Work the bitch crazy
鞭挞那些荡妇使她们更加疯狂
Walk-walk fashion baby
行走在上流社会 亲爱的
Work it
虐待它
Work the bitch crazy
鞭挞那些荡妇使她们更加疯狂
I want your love
我垂涎于你的爱恋
And I want your revenge
垂涎于你的复仇
I want your love
我垂涎于你的爱恋
I don’t wanna be friends
我可不是你的同伴
Said I want your love
我要占有你的爱
And I want your revenge
占有你的复仇
I want your love
我要占有你的爱恋
I don’t wanna be friends
我可不是你的战友
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚禁于邪恶传奇
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚禁于邪恶传奇
I want your loving
我垂涎于你的迷恋
And I want your revenge
垂涎于你的复仇
You and me put on a bad romance
你我正在编制邪恶传奇
I want your loving
我垂涎于你的迷恋
All your love is revenge
你的迷恋是复仇
You and me put on a bad romance
你与我正在编制邪恶传奇
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚困于邪恶传奇
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
囚困于邪恶传奇
Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
垂涎于你的邪恶传奇
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-03
上面翻译根本就是超烂。。。。恐怕是直接用google翻译的。。。------------------------------------ You’re burning this stick
枯木因你燃烧
Want you in my room
垂涎于囚在我牢房里的你
When your baby is sick
亲爱的每当你充满攻击性时
--------------------------------------- 这个什么烂翻译。。。。 应该是这样,本来歌词挺那啥的,被这样一翻译还真够有中国特色,全和谐掉了。下面是我的,中文组织不好,不过意会啦,英文硬要翻译成中文,逐字翻译是很蠢和变味的。You’re burning this stick
枯木因你燃烧 ------------ 你在燃烧你的棍棒(意会,还能有啥。)
Want you in my room
垂涎于囚在我牢房里的你--------------- 想要你在我的房间里。
When your baby is sick
亲爱的每当你充满攻击性时-------------- 当你的宝贝,怎么说呢,sick是恶心呕吐的意思,但这里不能直接这样说,首先你得知道歌词里的宝贝是啥。意会吧。反正我同学说是这宝贝起不来了。我也这样认为。。。合上一句来听就是,当你宝贝起不来的时候,想要你在我房里。 意会吧。歌词的英文确实是这个意思。。。哈哈。本人没在国内。。。如果这歌的中文翻译我再翻给他们听,估计笑死了。 这样的翻译真让人无语的,好好的很H的歌变成这样。。。。。LZ你意会吧,这歌词翻译没几个对的。但我奇怪网上怎么都用这个烂翻译。。。。本回答被网友采纳
相似回答