日语问题求解

红框里的内容不懂

日语是没有重音的哦,你这样的方法记忆个别单词还没问题,但是一整句话里面,你要是这样发音的话会很奇怪的,而且复合词组的所谓“重音”是会改变的。%D%A追问:%D%A那么,『ASAHANA shirayuki wa , neko musume no kodomo desu.』其中ASAHANA shirayuki是人名,ASAHANA是姓,声调应该怎么上扬下降?(请用重读符号表示吧)%D%A回答:%DªSA'HANA SIRA'YUKI名字不属于符合词组的范畴。たとえば、中国语0型、中国1型。そういう意味です。%D%A追问:%D%A那样的话,ASA就没有重读了吗?还有SHIRA?是A'SA'HA'NA shi'ra'yuki比较好还是其他的比较好?%D%A回答:%D%A看你这样问,应该是初学者吧?ASA单独念的时候可以按照你的重音的说法,但是组成词组的时候它的升降音的位置是会变化的。而且,本身日语一个单词也有好几种读法的情况。日语发音讲究的是一种“流”,你绝对不会听到上面那样抑扬顿挫的发音的。%D%A追问:%Dªsa'hana shira'yuki这样的话,前面两个音比较低了,第三个才上扬,日语中人的姓氏和名字都是那样读的吗?%D%A回答:%D%A不完全是,主要是日语不存在抑扬顿挫的发音。%D%A追问:%D%A那么你的最终答案,ASAHANA SHIRAYUKI怎么读比较规范?或许你可以每个音分开,分别用①②③等或者用那个重读标记去说明一下让我明白......谢谢,拜托了!!%D%A回答:%D%A我的补充 2009-07-22 11:32 ASA'HANA SIRA'YUKI名字不属于符合词组的范畴。たとえば、中国语0型、中国1型。そういう意味です。%D%A追问

我没问发音 大哥。。。。。。。。。。。。。。。。。。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答