英语中有一个单词give,这个单词它是元辅e结构的,为什么把它读作/giv/,而不读作/gaiv/

具有同样特征的还有live这个词,为什么不读作/laiv/?同学说这种单词有特例,但是give的过去式gave,它是一个开音节,第三个字母也是v,a就发的是本音,所以说读/geiv/。请高手们帮我解答一下谢谢!!

答:这是一个善于思考的同学。和你一样,我以前也思考过。不敢问老师,因为大部分老师会说:就这样,没为什么!还有老师说:“这是英语老祖宗规定的”。或:“学过的单词,记住发音就好,没必要纠结这个浪费时间,完全没必要。”
其实,一种语言现象,是可以问个为什么的?语言是约定俗成的,并不是先人规定的。说的人多了,就成了规律,就是语法。就象汉字的发音,如“呆”,有的念ai呆,有的念dai, 有的说念dai不对,有的说念ai不对。结果,现在两个都对了!再比如“淬火”,我在学校里学的是“cui huo", 到了工厂,人家工人老大哥都说”zan huo", 只好说"zan huo"了。你要还说“cui huo",要被笑话是书呆子的。(我们这里是shu dai zi,不是shu ai zi!)。最好笑的是有一个老工人,姓“查”(zha1),大家都叫他(cha2)师傅。竟也默认了!
后来,我自己当了老师,接触的东西多了,好象悟出了其中的道理,今天和大家分享,如有不当,请批评指正。
1. 为了区分
以live为例,作为动词,为什么不按相对开音节规律念[laiv]呢?因为念【laiv】时,它是一个形容词!这样,动词和形容词,就从发音上区分开来了。类似的还有wind,作名词时是[wind],作动词时是[waind]与find, behind,kind,等等的发音规律相同。
2. 为了简洁。
语言以简洁为美。人是一个懒惰的动物(也是聪明的动物),经常说的话,慢慢就想简化。能省则省。哪怕是少发一个音节,甚至是少一个音素都是好的。这就是为什么常用的那些动词的过去式、过去分词不是加后缀-ed而是不规则变化的。比如:make made made, 过去式和过去分词,字母没增加,还是一个音节。如加ed,则多了一个字母,多了一个音节!
这个give倒没有发现有另一个词性读[gaiv]的,但读【giv】,比前者少一个音素,且铿锵有力。这是我的猜测。其实个中原由,并不是很清楚。可能要从词源上找答案。另外,g有两种发音[g]和[d3],一般在e,i,y前读[d3],但在give中仍读[g],为什么?也是我的问题。追问

我们老师说这些单词是特例

追答

本来就是特例。和规律不一样的,当然是特例了。你不要要问个为什么吗?以上只是我的猜测。当我没说。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-24
元音字母在开音节里读字母本音。在闭音节里会发生变化,不读字母本音。i在开音节里读[ai]比如:side like time dime my by sky tie die lie pie等等。但是有两个单词需要注意,不按读音规则,而是读成[i],就是你提到的这两个单词give[giv] live[liv],但更要注意,live也可以读成[laiv]解释为生动活泼现场的。另外,还要注意police维护治安,ski滑雪,submarine潜艇,magazine杂志这几个词里的i虽然也是重读开音节,确读成[i:].牢牢记住这六个特例,其余大多数都是符合读音规则的。
至于give的过去式gave,由于是重读开音节,所以当然读成[geiv]啦。不过字母A在开音节里也有特例,你要注意have和tomato这两个特例啊。
第2个回答  2013-02-24
亲,英语的发音规则只适用一部分单词,特例太多了,所以,很多英语单词你如果没学过,不看音标,只根据自己的经验,往往会读错的,其实,学过的单词,记住发音就好,没必要纠结这个浪费时间,完全没必要。本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-02-24
既然你能找出那么多反例了,那就说明英语的发音不是完全根据结构的阿。有些单词里明明有某个字母却不发音呢,比如knight的k就完全不发出来什么的。靠积累吧,加油。
第4个回答  2013-02-24
我们老师说这是英语老祖宗规定
相似回答