见合わせになった?

为什么去る加になった

见合わせになった。/ 暂停了。
见合わせる的意思是:互相看。比较、对照。暂停、等等看。
になる表示客观变化的结果。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-18
在这里是“见合わせる”的连用形作为名词来使用
“见合わせる”的意思为:互看;对照;暂停、推迟;取消
在这里一般是“推迟、取消”的意思
例如:电车の运行が见合わせになりました(电车的运行时间推迟了)
为什么去る加になった-因为去る是动词连用形作为名词来使用的
例如:返る(动词回家)ー帰り(名词,回家、回家的路等)
帰りは电车ですか,意思是:回去是乘坐电车回去吗?本回答被网友采纳
第2个回答  2019-11-18
是要翻译中文吗?
日语原文:见合わせになった?
中文翻译:计划被(暂时)中止/延期执行了吗;
见合わせる=不定的延期,视情况而定……
相似回答