请帮忙把这段日语阅读材料翻译成汉语,非常感谢。

予约の纸の书き方について友达に闻いた。黒のボールペンで书くそうだ。铅笔で书いて
はいけないらしい。汉字の名前と住所には読み方をつけることになっている。间违えた
ときは消せないので、もう一度别の纸に书き直さなければならない。

予约の纸の书き方について友达に闻いた。
关于预约用纸的书写方法我询问了朋友。
�\のボールペンで书くそうだ。铅笔で书いてはいけないらしい。
�听说要用圆珠笔书写。好像不可以用铅笔书写。
汉字の名前と住所には読み方をつけることになっている。
对于汉字的名字和地址,要注上读音。
间违えたときは消せないので、もう一度别の纸に书き直さなければならない
如果写错了,不能划掉,必须得在另一张纸上重写一遍。

希望可以帮到你。:)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-20
予约の纸の书き方について友达に闻いた。�\のボールペンで书くそうだ。铅笔で书いて

予约的纸的书来方法关于朋友达地听到了。�上的圆珠笔书可恶。在书铅笔。

はいけないらしい。汉字の名前と住所には読み方をつけることになっている。间违えた

好像不能。汉字的名字和住址的读音的习惯。间违增加了

ときは消せないので、もう一度别の纸に书き直さなければならない。

时候是不会消失的,所以,已经一度别的纸上书必须重新来。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-04-20
预约的纸的写法对别人。�\的圆珠笔写。用铅笔写
不可以。写成汉字的名字和住址要写上读法(就是。错了
,所以不可磨灭的时候重新在别的纸上填写。
第3个回答  2013-04-20
我有听到关于如何实现的朋友可以书纸预订中。 \似乎的KU书圆珠笔。书铅笔
似乎没有。它是被附加到读取的日文汉字的名称和地址。我飞间违
自不可磨灭时,它必须重新能够书的纸张再次分别

机器翻译
第4个回答  2013-04-20
我向朋友打听了预约表的填写方法。听说一定要用圆珠笔填,不能用铅笔。名字和地址中的汉字要用假名注音。如果填错了不能涂改,要换一张表重新填。
相似回答