“对不起,我们十点半打烊”英语怎么说?

“对不起,我们十点半打烊”英语:Sorry, we close at half past ten. 

词汇解析:

1、sorry

英 [ˈsɒri]   美 [ˈsɑ:ri]  

adj.遗憾的;对不起的;

2、close

英 [kləʊz]   美 [kloʊz]  

vt.关;结束;使靠近

vi.关闭;关;结束

n.结束

3、half

英 [hɑ:f]   美 [hæf]  

adj.一半的,半个的

n.半;一半

4、past

英 [pɑ:st]   美 [pæst]  

prep.超过,超出;远于;越过

adv.经过,超过

扩展资料

close的基本意思是“关”,指把处于打开状态的东西关闭起来,表示缓慢渐近的动作,也表示由此产生的结果。其宾语可以是门窗等,也可以是公路、铁路或其他交通渠道等,还可指公共设施或服务行业对外不营业。

同义词解析:

finish、accomplish、close【词义:结束,完成】

1、finish v. (使)完成,(使)结束

〔辨析〕最普通用词,指完成某事,常后接名词或动名词,但不可后接动词不定式;也指事件、活动或时期等结束。

〔例证〕Let me have the novel when you finish reading it.

你读完那本小说后给我看看。

2、accomplish v. 完成,实现

〔辨析〕较正式用词,尤指通过努力成功地完成某事。

〔例证〕He accomplished his education in Europe.

他完成了在欧洲的学业。

3、close v. (使)结束

〔辨析〕尤指(使)某事物以某种方式结束。

〔例证〕The party was closed with a sound of applause.

聚会在掌声中结束了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
Excuse me, we close at ten thirty.
个人觉得这边的对不起该是excuse me 而非sorry的意思,比如说已经10点了,客人还正在吃着饭,跟他说excuse me,包含打扰了的意思。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-04-20
excuse me ,it is our usually time to ciose at 10.30
第3个回答  2013-04-20
Sorry,we closed at half past ten.或I'm sorry, we close at half past ten
第4个回答  2013-04-20
I'm so sorry but we have to close at half past ten.
相似回答