美国的detective、police和agent、sheriff的区别

看新手警察的时候就是police,看灵书妙探的时候就是detective,看迷离档案的时候就是agent和FBI,有时候又是sheriff,这到底怎么区别的啊?ps:问问上的回答我看过了,不要再复制一次给我

这是个单词都包含“警察”的意思,但是级别不同。

1、detective:翻译为“警探”。主要工作是来执行侦探破案工作的警察。

2、police:翻译为“市警”,城市警察是美国机构中最庞大、最重要的组成部分。
目前,城市警察局雇用的正规警察约占全美国正规警察总数的3/4。分类包括:Police officer(警官)Sergeant(警长)Detective(警探)commissioner(局长)或 police chief(局长)等。
美国城市警察都受城市行政机构管辖。但在具体的管理形式上,联邦政府则没有统一的规定。在采用独任市长制的城市里,城市警察局机构由市长负责;而在采用议会制的城市里,警察机构由警察委员会领导。

3、agent:全称为联邦警察 (Federal Agent)。联邦警察机构的主要职能是执行联邦法律,维持华盛顿特区治安,以及打击全国性重大违法犯罪等。美国联邦警察机构主要分属联邦政府的司法部(DOJ)(FBI 就隶属于司法部), 国土安全部(DHS),以及美国国会警察局(USCP)等。

4、sheriff:翻译为“县治安官”。简单的说Sheriff是县警,负责区域较Police大,Police只负责某一城市市区内的治安,而由于经费原因为设置警局的偏僻地方则由Sheriff接管,更多时候充当乡下警察,而且Sheriff很多是半路出家,专业上较Police可能会差一些。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-26
美国的是STATE(洲级别)>COUNTY(区级别)>CITY(市级别)POLICE(市级别)的权限只限制与一个城市(CITY)SHERIFF(区级别)的权限限制于一个区域(COUNTY),而一个区域里则有数个城市(CITY)。所以SHERIFF可以在其管辖的区域里的任何一个城市行驶他的权力。AGENT则是洲级别的警官了,他们可以在这个洲里的任何一个区域(COUNTY)里的任何一个城市(CITY)里行驶他的权利。这里要注意的是POLICE,SHERIFF和AGENT虽然都是警察,但是他们的制服和警车的颜色是不同的。所以只要看警车就知道他是哪个级别的了。还有就是每个市每个区每个洲的警服和警车颜色都是不同的。DETECTIVE是侦探的意思(名侦探柯南你知道吧?)。同时这个DETEVTIVE也指便衣警察。他们开的也是警车,不过警车上没有写【POLICE】或相类似的字样,看上去跟普通民众的车子相同(不过里面还是有很多设备的)。他们的车牌是白色的,而不是黄色的。当他们穿上警服时就是POLICE了。FBI是联邦调查局。负责调查的,调查的范围很广。一般直线至于美国境内,不过也经常在其盟国(或附属国,比如日本)境内活动。
第2个回答  推荐于2017-10-06
POLICE是所有警察的统称,包括FBI,州警,市警...所有警察都可以称为POLICE,DETECTIVE是侦探(泛指所有侦探,无论公私)或者指警察中从事刑事侦缉工作的便衣侦探,但是执法时对外都是自称POLICE,而不会称自己为DETECTIVE,AGENT一般都是美国联邦政府机构中的探员的称谓,譬如FBI、CIA、特勤局等都会自称AGENT,但不是所有AGENT都是POLICE,只有FBI,DEA等执法部门才是POLICE,SHERIFF是治安官,他是由镇内民众雇佣,行驶警察职权的人员,他们的财政来自镇内的民众,并非政府财政,因此和POLICE不同,他们不是公务员。以上所有都可称为COP,类似于“差人”“条子”这种对警察的蔑称。本回答被网友采纳
第3个回答  2021-02-19
police是一个统称,指代警察这个职业这个群体。
officer是警官,特指穿制服的警察,就是香港电视剧里说的“军装警员”。对于其他穿制服的执法部门,若不清楚对方的职级,除了直接称呼“sir”(先生、长官)外也可以称对方为“officer”
Sergeant是警长,放在军队里就是“”士官“中士”,这个级别依然要穿制服,但是制服袖子上会有三道折杠。另外,香港警队中“警长”又被称作“沙展”就是根据这个词的发音来的
detective是警探,探员,探长,即便衣警察,职级在officer、sergeant之上
captain是队长,也可以叫作“警监”,在军队中也可以翻译成船长、舰长,在美国陆军里是上尉,但是在海军中是上校。在美国警察体系中captain是某座城市的警局的最高负责人,比如《绿箭侠》里的前五季的昆汀兰斯,以及后面的黛娜德雷克(黑金丝雀),还有《闪电侠》里的辛格队长
agent学名是联邦警察,就是所谓的“特工”,也能翻译成“探员”(比如“agent xx”可以翻译成“xx特工”或者“xx探员”)也就是平时说的FBI,CIA那些
sheriff是治安官,可以配备枪械,具备警察的职能,但不是国家公务员,可以理解为具备警察职能的保安。通常在镇或者县设立sheriff(治安官)职务,由当地居民任命,由居民发工资,对当地居民负责
第4个回答  2013-04-26
police=警察detective=侦探agen(执法官,政府代表)FBI=联邦调查局sheriff=治安官 什么区别哥就不懂了,只知道FBI和POLICE不是同一单位滴,职能也不一样。。
相似回答